ἀντιπαραλυπέω: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />chagriner à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[παραλυπέω]].
|btext=[[ἀντιπαραλυπῶ]] :<br />chagriner à son tour <i>ou</i> en retour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[παραλυπέω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 18:42, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπαραλῡπέω Medium diacritics: ἀντιπαραλυπέω Low diacritics: αντιπαραλυπέω Capitals: ΑΝΤΙΠΑΡΑΛΥΠΕΩ
Transliteration A: antiparalypéō Transliteration B: antiparalypeō Transliteration C: antiparalypeo Beta Code: a)ntiparalupe/w

English (LSJ)

annoy in turn, Th.4.80.

Spanish (DGE)

perturbar, inquietar a su vez εἰ ἀντιπαραλυποῖεν πέμψαντες ἐπὶ τοὺς ξυμμάχους αὐτῶν στρατιάν Th.4.80.

German (Pape)

[Seite 257] dagegen kränken, zur Vergeltung, beeinträchtigen, Thuc. 4, 80.

French (Bailly abrégé)

ἀντιπαραλυπῶ :
chagriner à son tour ou en retour.
Étymologie: ἀντί, παραλυπέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντιπαραλῡπέω: причинять со своей стороны вред, тж. досаждать Thuc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπαραλῡπέω: παρενοχλῶ, παραβλάπτω καὶ αὐτὸς ἐν τῷ μέρει, Θουκ. 4. 80.

Greek Monotonic

ἀντιπαραλῡπέω: μέλ. -ήσω, ενοχλώ με τη σειρά μου, σε Θουκ.

Middle Liddell

to annoy in turn, Thuc.