calpar: Difference between revisions
κακῷ δέ τῳ προσεικάζω τάδε → I think this looks like mischief, these things sound ominous to me, these things sound evil to me, I consider these things ominous, I liken these things to something bad
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=calpar, āris, n. (Adjektivform v. [[κάλπη]] = [[κάλπις]]), I) (verst. [[vas]]) Weinfaß, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. ([[bei]] Non. 546 sq.); vgl. Paul. ex [[Fest]]. 46, 17. [[Löwe]] Prodr. 402. – II) (verst. [[vinum]]) junger [[Wein]] vom Fasse, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. ([[bei]] Non. 547, 2); vgl. Paul. ex [[Fest]]. 65, 13 u. Gloss. ›[[calpar]], οινος εν [[θυσία]]‹ u. ›[[calcar]] (schreibe [[mit]] Skaliger [[calpar]]), θυσίαι ἀπαρχῶν οἴνου‹. | |georg=calpar, āris, n. (Adjektivform v. [[κάλπη]] = [[κάλπις]]), I) (verst. [[vas]]) Weinfaß, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. ([[bei]] Non. 546 sq.); vgl. Paul. ex [[Fest]]. 46, 17. [[Löwe]] Prodr. 402. – II) (verst. [[vinum]]) junger [[Wein]] vom Fasse, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. ([[bei]] Non. 547, 2); vgl. Paul. ex [[Fest]]. 65, 13 u. Gloss. ›[[calpar]], οινος εν [[θυσία]]‹ u. ›[[calcar]] (schreibe [[mit]] Skaliger [[calpar]]), θυσίαι ἀπαρχῶν οἴνου‹. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=calpar, aris. n. :: [[瓦酒壺]]。[[獻之酒]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 16:48, 12 June 2024
Latin > English
calpar calparis N N :: wine jar/pitcher; wine from a calpar; wine cask (L+S); vessel for liquids
Latin > English (Lewis & Short)
calpar: aris, n. κάλπη κάλπις,
I a vessel for liquids, esp. for wine, a winecask, wine-pitcher, Non. p. 546, 32 sq.: calpar genus vasis fictilis, Paul. ex Fest. p. 46 Müll.—
II Calpar = vinum novum, quod ex dolio demitur sacrificii causā, antequam gustetur, Paul. ex Fest. p. 65 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
calpăr, āris, n.,
1 broc, cruche où l’on conserve le vin : Non. p. 546 ; P. Fest. 46
2 vin nouveau : P. Fest. 65.
Latin > German (Georges)
calpar, āris, n. (Adjektivform v. κάλπη = κάλπις), I) (verst. vas) Weinfaß, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. (bei Non. 546 sq.); vgl. Paul. ex Fest. 46, 17. Löwe Prodr. 402. – II) (verst. vinum) junger Wein vom Fasse, Varr. de vit. p. R. 1. fr. 48 K. (bei Non. 547, 2); vgl. Paul. ex Fest. 65, 13 u. Gloss. ›calpar, οινος εν θυσία‹ u. ›calcar (schreibe mit Skaliger calpar), θυσίαι ἀπαρχῶν οἴνου‹.