defaeco: Difference between revisions
ὑμῖν ἔξεστι εὐδαίμοσι γενέσθαι → to you it is permitted to be joyful, it is permitted to be happy, it is permitted to be fortunate, vobis licet esse beatis
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=dē-faeco, āvī, ātum, āre (de u. [[faex]]), I) [[von]] der [[Hefe]] [[reinigen]], abklären, [[vinum]], Col. u. Plin. – II) übtr.: A) übh. [[reinigen]], [[waschen]], se, Plaut.: aërem, Veget. – B) [[reinigen]], [[läutern]], erheitern, Plaut. u.a.: [[animus]] [[defaecatus]], ungetrübte [[Stimmung]], Plaut. aul. 79: [[caro]] ab omni defaecata labe vitiorum, Ambros. in Luc. 7. § 141 extr.: Partic. im Compar. u. Superl., [[sicut]] [[electrum]] defaecatius est omnibus, [[ita]] currens [[aqua]] pura ceteris, Schol. Bern. Verg. georg. 3, 522: [[unde]] et [[caelum]] et purius et defaecatius ab omni labe peccati est, Ambros. in psalm. 118. serm. 8: defaecatissimum [[lumen]] gratiae, Augustin. ep. 225, 9. – Nbf. [[deficatus]], Plaut. most. 158. | |georg=dē-faeco, āvī, ātum, āre (de u. [[faex]]), I) [[von]] der [[Hefe]] [[reinigen]], abklären, [[vinum]], Col. u. Plin. – II) übtr.: A) übh. [[reinigen]], [[waschen]], se, Plaut.: aërem, Veget. – B) [[reinigen]], [[läutern]], erheitern, Plaut. u.a.: [[animus]] [[defaecatus]], ungetrübte [[Stimmung]], Plaut. aul. 79: [[caro]] ab omni defaecata labe vitiorum, Ambros. in Luc. 7. § 141 extr.: Partic. im Compar. u. Superl., [[sicut]] [[electrum]] defaecatius est omnibus, [[ita]] currens [[aqua]] pura ceteris, Schol. Bern. Verg. georg. 3, 522: [[unde]] et [[caelum]] et purius et defaecatius ab omni labe peccati est, Ambros. in psalm. 118. serm. 8: defaecatissimum [[lumen]] gratiae, Augustin. ep. 225, 9. – Nbf. [[deficatus]], Plaut. most. 158. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=defaeco, as, are. :: [[去渣滓]]。[[淸之]] | |||
}} | }} |
Revision as of 18:05, 12 June 2024
Latin > English
defaeco defaecare, defaecavi, defaecatus V TRANS :: strain/clear; cleanse, remove dregs/impurities from; defecate (L+S); set at ease
Latin > English (Lewis & Short)
dē-faeco: (dēfēco, or defīco; cf. Ritschl ad Plaut. Most. 1, 3, 2), āvi, ātum, 1, v. a. faex,
I to cleanse from dregs; to refine, purify, defecate, clarify (ante-class. and post-Aug.).
I Lit.: vinum, Col. 12, 33; Plin. 18, 26, 63, § 232: vindemiam, Vulg. Isa. 25, 6.—
B In gen., to cleanse, purify, wash: se, Plaut. Most. 1, 3, 2: membra, Prud. Cath. 7, 74: aërem, Veg. Vet. 1, 20, 3. —
II Trop., to purify; to make clear, serene; to set at ease: quicquid incerti mi in animo prius aut ambiguum fuit, nunc liquet, nunc defaecatum est, Plaut. Ps. 2, 4, 70: animus purgatus defaecatusque, Macr. Somn. Scip. 1, 8: mens, id. ib. 2, 12: literae defaecandae, Sid. Ep. 1, 1: caro ab omni defaecata labe vitiorum, Ambros. in Luc. 7, 141 fin.: nunc defaecato demum animo egredior domo, undisturbed, serene, Plaut. Aul. 1, 2, 1.—P. a.: dēfaecātus, a, um. —Comp.: caelum defaecatius ab omni labe, Ambros. in Psa. 118; Serm. 8; vindemiae, refined, Vulg. Isa. 25, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dēfæcō¹⁶ (-fēcō), āvī, ātum, āre (de, fæx), tr.,
1 séparer de la lie, tirer au clair : Plin. 18, 232
2 [fig.] clarifier, purifier, éclaircir : Pl. Ps. 760 ; Aul. 79.
Latin > German (Georges)
dē-faeco, āvī, ātum, āre (de u. faex), I) von der Hefe reinigen, abklären, vinum, Col. u. Plin. – II) übtr.: A) übh. reinigen, waschen, se, Plaut.: aërem, Veget. – B) reinigen, läutern, erheitern, Plaut. u.a.: animus defaecatus, ungetrübte Stimmung, Plaut. aul. 79: caro ab omni defaecata labe vitiorum, Ambros. in Luc. 7. § 141 extr.: Partic. im Compar. u. Superl., sicut electrum defaecatius est omnibus, ita currens aqua pura ceteris, Schol. Bern. Verg. georg. 3, 522: unde et caelum et purius et defaecatius ab omni labe peccati est, Ambros. in psalm. 118. serm. 8: defaecatissimum lumen gratiae, Augustin. ep. 225, 9. – Nbf. deficatus, Plaut. most. 158.