illicitus: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
(CSV2 import) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=illicitus, a, um (in u. [[licitus]]), [[unerlaubt]] (Ggstz. [[licitus]]), exactiones, Tac.: [[coetus]] (Plur.), Traian. in Plin. ep.: voluptates, Sen.: [[lampas]] caeli, der [[Blitz]] ([[weil]] das [[von]] ihm Getroffene [[nicht]] berührt [[werden]] durfte), Stat.: illicitum duxisse [[nihil]], [[nichts]] [[für]] unerl. gehalten [[haben]], Claud.: [[res]] illicitissima [[atque]] indignissima, Augustin. epist. 202. – neutr. subst. = Unerlaubtes, [[ire]] per illicitum, Stat. Theb. 1, 223: [[öfter]] Plur., per licita [[atque]] illicita [[foedatus]], Tac.: impia [[aut]] illicita dicere, Gell.: illicita confirmare [[aut]] [[necessaria]] impedire, Plin. ep. – / Cic. Clu. 130 [[jetzt]] nemini licitum est. | |georg=illicitus, a, um (in u. [[licitus]]), [[unerlaubt]] (Ggstz. [[licitus]]), exactiones, Tac.: [[coetus]] (Plur.), Traian. in Plin. ep.: voluptates, Sen.: [[lampas]] caeli, der [[Blitz]] ([[weil]] das [[von]] ihm Getroffene [[nicht]] berührt [[werden]] durfte), Stat.: illicitum duxisse [[nihil]], [[nichts]] [[für]] unerl. gehalten [[haben]], Claud.: [[res]] illicitissima [[atque]] indignissima, Augustin. epist. 202. – neutr. subst. = Unerlaubtes, [[ire]] per illicitum, Stat. Theb. 1, 223: [[öfter]] Plur., per licita [[atque]] illicita [[foedatus]], Tac.: impia [[aut]] illicita dicere, Gell.: illicita confirmare [[aut]] [[necessaria]] impedire, Plin. ep. – / Cic. Clu. 130 [[jetzt]] nemini licitum est. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=illicitus, a, um. ''adj''. :: [[非理]]。[[不可行者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:59, 12 June 2024
Latin > English
illicitus illicita, illicitum ADJ :: forbidden, unlawful, illicit
Latin > English (Lewis & Short)
illĭcĭtus: (inl-), a, um, adj. in-licitus,
I not allowed, forbidden, unlawful, illegal, illicit (post-Aug.): amor, Tac. A. 12, 5; cf.: flammis arsere senes, Luc. 6, 454: exactiones, Tac. A. 13, 51: viae, by which it is forbidden to go, Val. Fl. 1, 97: undas temerare rudentibus, id. ib. 1, 627; cf.: ire per illicitum pelago, Stat. Th. 1, 223: per licita et illicita foedatus, Tac. A. 15, 37: lampas caeli, lightning (because what was struck by it was not allowed to be touched), Stat. Th. 10, 470; Sen. Ep. 108, 14; id. Herc. Fur. 599; id. Herc. Oet. 360; Lact. 6, 23, 5; id. Epit. 61, 2; Macr. S. 3, 11 init.—Sup.: res illicitissima atque indignissima, Aug. Ep. 202 med.—Adv.: illĭcĭtē, in a forbidden or unlawful manner, unlawfully, illegally (late Lat.): aedificare, Dig. 32, 1, 11, § 14: contrahere matrimonium, ib. 48, 5, 38: comparare praedium, ib. 49, 16, 9 et saep.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illĭcĭtus¹² (inl-), a, um, interdit, illégal : Tac. Ann. 12, 15 ; 15, 37 ; Sen. Ep. 108, 14 || -issimus Aug. Ep. 91, 8.
Latin > German (Georges)
illicitus, a, um (in u. licitus), unerlaubt (Ggstz. licitus), exactiones, Tac.: coetus (Plur.), Traian. in Plin. ep.: voluptates, Sen.: lampas caeli, der Blitz (weil das von ihm Getroffene nicht berührt werden durfte), Stat.: illicitum duxisse nihil, nichts für unerl. gehalten haben, Claud.: res illicitissima atque indignissima, Augustin. epist. 202. – neutr. subst. = Unerlaubtes, ire per illicitum, Stat. Theb. 1, 223: öfter Plur., per licita atque illicita foedatus, Tac.: impia aut illicita dicere, Gell.: illicita confirmare aut necessaria impedire, Plin. ep. – / Cic. Clu. 130 jetzt nemini licitum est.