pertimesco: Difference between revisions
πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=pertimēsco, timuī, ere (Inchoat. v. [[pertimeo]]), [[wegen]] etw. in [[äußerste]] [[Furcht]] ([[Bangigkeit]], [[Sorge]]) [[geraten]], um etw. [[sich]] ängstliche [[Sorge]] [[machen]], [[angst]] u. [[bange]] [[werden]], etw. [[sehr]] [[befürchten]], [[legatum]] Iugurthae, Sall.: [[bellum]], Cic.: impetum, Auct. b. Alex.: [[nullius]] potentiam, Cic.: pertimescendus [[exitus]], Val. Max.: de [[suis]] periculis fortunisque omnibus, Cic.: de salute, Nep.: ob ea, [[quae]] etc., Gell. 6 (7), 3, 5: [[abs]]., Cic. Cat. 2, 1. – [[mit]] folg. ne u. Konj., Cic. Sest. 105. Nep. Alc. 5, 1. | |georg=pertimēsco, timuī, ere (Inchoat. v. [[pertimeo]]), [[wegen]] etw. in [[äußerste]] [[Furcht]] ([[Bangigkeit]], [[Sorge]]) [[geraten]], um etw. [[sich]] ängstliche [[Sorge]] [[machen]], [[angst]] u. [[bange]] [[werden]], etw. [[sehr]] [[befürchten]], [[legatum]] Iugurthae, Sall.: [[bellum]], Cic.: impetum, Auct. b. Alex.: [[nullius]] potentiam, Cic.: pertimescendus [[exitus]], Val. Max.: de [[suis]] periculis fortunisque omnibus, Cic.: de salute, Nep.: ob ea, [[quae]] etc., Gell. 6 (7), 3, 5: [[abs]]., Cic. Cat. 2, 1. – [[mit]] folg. ne u. Konj., Cic. Sest. 105. Nep. Alc. 5, 1. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=pertimesco, is, mui, mescere. n. act. 3. :: 大惶。Pertimescitur 人畏之。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 21:50, 12 June 2024
Latin > English
pertimesco pertimescere, pertimui, - V :: become very scared (of )
Latin > English (Lewis & Short)
per-tĭmesco: mŭi, 3,
I v. inch. a. and n., to become very much frightened, to be greatly afraid of any thing, to fear greatly: si tantam religionem non pertimescebas, etc., Cic. Verr. 2, 4, 35, § 78: id vero non mediocriter pertimesco, id. Quint. 1, 1: nomen imperii etiam in levi personā pertimescitur, id. Agr. 2, 17, 45: fames esset pertimescenda, Caes. B. G. 5, 29: non putavi famam inconstantiae mihi pertimescendam, Cic. Fam. 1, 9, 11: ne quid peccasset, pertimescebat, id. Sest. 49, 105: nec illi umquam de se pertimescent, id. ib. 43, 94: graviter de suis periculis fortunisque omnibus pertimescunt, id. Verr. 2, 5, 44, § 115; so, de aliquā re, id. Div. in Caecil. 21, 71.— Absol., Plaut. Truc. 4, 2, 60; id. Bacch. 4, 8, 21.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pertimēscō,⁹ mŭī, ĕre,
1 tr., craindre fortement, redouter : famam inconstantiæ Cic. Fam. 1, 9, 11, craindre de passer pour un incohérent, cf. Verr. 2, 4, 78 ; Agr. 2, 45 ; Cæs. G. 5, 29
2 intr., de se Cic. Sest. 105, trembler pour soi-même, cf. Verr. 2, 5, 115 ; Cæcil. 71 || [avec ne ] craindre que : Cic. Sest. 105 ; Nat. 1, 70 || [avec interr. ind.] Sest. 104.
Latin > German (Georges)
pertimēsco, timuī, ere (Inchoat. v. pertimeo), wegen etw. in äußerste Furcht (Bangigkeit, Sorge) geraten, um etw. sich ängstliche Sorge machen, angst u. bange werden, etw. sehr befürchten, legatum Iugurthae, Sall.: bellum, Cic.: impetum, Auct. b. Alex.: nullius potentiam, Cic.: pertimescendus exitus, Val. Max.: de suis periculis fortunisque omnibus, Cic.: de salute, Nep.: ob ea, quae etc., Gell. 6 (7), 3, 5: abs., Cic. Cat. 2, 1. – mit folg. ne u. Konj., Cic. Sest. 105. Nep. Alc. 5, 1.
Latin > Chinese
pertimesco, is, mui, mescere. n. act. 3. :: 大惶。Pertimescitur 人畏之。