ἀντισήκωμα: Difference between revisions
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (LSJ1 replacement) |
lsj>Spiros mNo edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=τό, <i>das [[Gleichgewicht]], [[Vergeltung]]</i>, Eust. | |ptext=τό, <i>das [[Gleichgewicht]], [[Vergeltung]]</i>, Eust. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[counterweight]]=== | |||
Catalan: contrapès; Dutch: [[contragewicht]]; Finnish: vastapaino; French: [[contrepoids]]; German: [[Gegengewicht]]; Greek: [[αντίβαρο]]; Ancient Greek: [[ἀνθολκή]], [[ἀντιρροπία]], [[ἀντίρροπον]], [[ἀντισήκωμα]], [[ἀντισήκωσις]], [[ἀντισοῦν]], [[ἀντιστάθμησις]], [[σήκωμα]], [[τὸ ἀντίρροπον]], [[τὸ ἀντισοῦν]]; Gujarati: ધડો; Irish: frithmheáchan; Italian: [[contrappeso]]; Norwegian Bokmål: motvekt; Nynorsk: motvekt; Polish: przeciwwaga; Portuguese: [[contrapeso]]; Romanian: contragreutate; Russian: [[противовес]]; Spanish: [[contrapeso]]; Swedish: motvikt; Tagalog: gantimbigat; Turkish: denge ağırlığı; Ukrainian: противага; Walloon: contrumas | |||
}} | }} |
Revision as of 10:45, 7 October 2024
English (LSJ)
-ατος, τό, equipoise, compensation, PSI238.10 (vi/vii A. D.), Eust.546.24.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
compensación Eust.546.25
•c. gen. ψελλίων SB 1962 (IV/V d.C.), τῶν αὐτῶν νομισμάτων PSI 238.10 (VI/VII d.C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντισήκωμα: -ατος, τό, ἀντιστάθμημα, Εὐστ. 546. 24.
Greek Monolingual
το (Μ ἀντισήκωμα) αντισηκώ
χρηματικό ποσό που καταβάλλει κάποιος για να εξαγοράσει κάποια υποχρέωση του (π.χ. τη στρατιωτική θητεία)
νεοελλ.
το αντίσηκο, το αντίβαρο.
German (Pape)
τό, das Gleichgewicht, Vergeltung, Eust.
Translations
counterweight
Catalan: contrapès; Dutch: contragewicht; Finnish: vastapaino; French: contrepoids; German: Gegengewicht; Greek: αντίβαρο; Ancient Greek: ἀνθολκή, ἀντιρροπία, ἀντίρροπον, ἀντισήκωμα, ἀντισήκωσις, ἀντισοῦν, ἀντιστάθμησις, σήκωμα, τὸ ἀντίρροπον, τὸ ἀντισοῦν; Gujarati: ધડો; Irish: frithmheáchan; Italian: contrappeso; Norwegian Bokmål: motvekt; Nynorsk: motvekt; Polish: przeciwwaga; Portuguese: contrapeso; Romanian: contragreutate; Russian: противовес; Spanish: contrapeso; Swedish: motvikt; Tagalog: gantimbigat; Turkish: denge ağırlığı; Ukrainian: противага; Walloon: contrumas