κρητίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person
m (Text replacement - "( " to "(") |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα ( ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10. | |elnltext=κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα (ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:16, 13 October 2024
English (LSJ)
(< Κρής) speak like a Cretan, D.Chr. [11.23].
play the Cretan, i.e. lie, πρὸς Κρῆτας or Κρῆτα Κ. 'diamond cut diamond', Plb. 8.18.5, Plu. Aem. 23, Lys. 20.
French (Bailly abrégé)
agir ou parler comme un Crétois, càd être fourbe, imposteur.
Étymologie: Κρής.
Greek Monolingual
κρητίζω (Α) Κρης
1. μιλώ με κρητική προφορά, μιλώ σαν Κρητικός
2. μιμούμαι τους Κρητικούς στα ψέματα
3. παροιμ. «προς Κρῆτα κρητίζειν» — το να απατά κάποιος τον απατεώνα.
Russian (Dvoretsky)
κρητίζω: действовать «по-критски», т. е. обманывать, плутовать (см. Κρής II) Plut., Anth.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα (ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10.