κρητίζω: Difference between revisions

From LSJ

κέρκος τῇ ἀλώπεκι μαρτυρεῖ → you can tell a fox by its tail, small traits give the clue to the character of a person

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/i>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2, $3.<br")
m (Text replacement - "( " to "(")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα ( ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10.
|elnltext=κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα (ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10.
}}
}}

Revision as of 12:16, 13 October 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κρητίζω Medium diacritics: κρητίζω Low diacritics: κρητίζω Capitals: ΚΡΗΤΙΖΩ
Transliteration A: krētízō Transliteration B: krētizō Transliteration C: kritizo Beta Code: krhti/zw

English (LSJ)

(< Κρής) speak like a Cretan, D.Chr. [11.23].
play the Cretan, i.e. lie, πρὸς Κρῆτας or Κρῆτα Κ. 'diamond cut diamond', Plb. 8.18.5, Plu. Aem. 23, Lys. 20.

French (Bailly abrégé)

agir ou parler comme un Crétois, càd être fourbe, imposteur.
Étymologie: Κρής.

Greek Monolingual

κρητίζω (Α) Κρης
1. μιλώ με κρητική προφορά, μιλώ σαν Κρητικός
2. μιμούμαι τους Κρητικούς στα ψέματα
3. παροιμ. «προς Κρῆτα κρητίζειν» — το να απατά κάποιος τον απατεώνα.

Russian (Dvoretsky)

κρητίζω: действовать «по-критски», т. е. обманывать, плутовать (см. Κρής II) Plut., Anth.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κρητίζω [Κρήτη] ‘Cretenzisch spreken’, spreekw. bedriegen, liegen:. πρὸς Κρῆτα (ς ) κρητίζειν boeven met boeven vangen Plut. Aem. 23.10.