πρεσβεῖον: Difference between revisions
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
(10) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=presbei=on | |Beta Code=presbei=on | ||
|Definition=Ion. and Ep. πρεσβ-ήϊον, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gift of honour</b>, πρώτῳ τοι μετ' ἐμὲ πρεσβήϊον ἐν χερὶ θήσω <span class="bibl">Il.8.289</span>; λαχὼν πρεσβήϊα τέχνης <span class="title">AP</span>9.656.6. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">privilege of age</b>, Plu.2.787d, cf. <span class="bibl">D.39.29</span>: hence, generally, <b class="b2">privilege</b>: pl., <b class="b2">prerogatives</b>, <b class="b3">πρεσβεῖα διδόναι τινί</b>, c. inf., give him <b class="b2">as a privilege</b>, to... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>524a</span>; πρεσβείων ἐπιλαμβάνειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1242a6</span>: c. gen., <b class="b3">γῆς πρεσβεῖα</b> <b class="b2">chief share</b> or <b class="b2">sovereignty</b> of the land, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 24.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">right of the eldest, his share of the inheritance</b>, πρεσβεῖα λαβεῖν <span class="bibl">D.36.35</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.1.1</span>; ἀπολιπεῖν π. τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>26</span>; <b class="b3">κατὰ τὰ π</b>., = [[κατὰ πρεσβείαν]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>43.33</span>, cf. <span class="bibl">Nic.Dam.58J.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">old age</b> itself, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>70(71).18</span>.</span> | |Definition=Ion. and Ep. πρεσβ-ήϊον, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">gift of honour</b>, πρώτῳ τοι μετ' ἐμὲ πρεσβήϊον ἐν χερὶ θήσω <span class="bibl">Il.8.289</span>; λαχὼν πρεσβήϊα τέχνης <span class="title">AP</span>9.656.6. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">privilege of age</b>, Plu.2.787d, cf. <span class="bibl">D.39.29</span>: hence, generally, <b class="b2">privilege</b>: pl., <b class="b2">prerogatives</b>, <b class="b3">πρεσβεῖα διδόναι τινί</b>, c. inf., give him <b class="b2">as a privilege</b>, to... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>524a</span>; πρεσβείων ἐπιλαμβάνειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EE</span>1242a6</span>: c. gen., <b class="b3">γῆς πρεσβεῖα</b> <b class="b2">chief share</b> or <b class="b2">sovereignty</b> of the land, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span> 24.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">right of the eldest, his share of the inheritance</b>, πρεσβεῖα λαβεῖν <span class="bibl">D.36.35</span>, cf. <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>2.1.1</span>; ἀπολιπεῖν π. τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>26</span>; <b class="b3">κατὰ τὰ π</b>., = [[κατὰ πρεσβείαν]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>43.33</span>, cf. <span class="bibl">Nic.Dam.58J.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">old age</b> itself, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>70(71).18</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0698.png Seite 698]] τό, ion. u. ep. [[πρεσβήϊον]], Ehrengeschenk; πρώτῳ τοι μετ' ἐμὲ [[πρεσβήϊον]] ἐν χερὶ [[θήσω]], Il. 8, 289; πρεσβεῖα νείμας τῆσδε γῆς, Soph. frg. 19; Μίνῳ πρεσβεῖα δώσω ἐπιδιακρίνειν, Plat. Gorg. 524 a; Plut. sagt τὸ ἀπὸ τοῦ χρόνου [[πρωτεῖον]], ὃ καλεῖται [[κυρίως]] [[πρεσβεῖον]], was dem Alter zukommt, wie Poll. 2, 12 πρεσβεῖα, γέρα τὰ τοῖς πρεσβυτέροις δεδομένα; u. so bes. im plur. in sp. Prosa; bei Dem. 36, 34 das, was ein Erbe vor dem andern vorwegnimmt; vgl. οὐ τῷ χρόνῳ μόνον, ἀλλὰ καὶ τῷ δικαίῳ [[πρεσβεῖον]] ἔχοιμ' ἂν ἔγωγε τοὔνομα τοῦτ' [[εἰκότως]], 39, 29. – Sp., wie LXX, das Alter. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. and Ep. πρεσβ-ήϊον, τό,
A gift of honour, πρώτῳ τοι μετ' ἐμὲ πρεσβήϊον ἐν χερὶ θήσω Il.8.289; λαχὼν πρεσβήϊα τέχνης AP9.656.6. 2 privilege of age, Plu.2.787d, cf. D.39.29: hence, generally, privilege: pl., prerogatives, πρεσβεῖα διδόναι τινί, c. inf., give him as a privilege, to... Pl.Grg.524a; πρεσβείων ἐπιλαμβάνειν Arist.EE1242a6: c. gen., γῆς πρεσβεῖα chief share or sovereignty of the land, S.Fr. 24.3. 3 right of the eldest, his share of the inheritance, πρεσβεῖα λαβεῖν D.36.35, cf. J.AJ2.1.1; ἀπολιπεῖν π. τὴν ἀρχήν Plu.Art.26; κατὰ τὰ π., = κατὰ πρεσβείαν, LXX Ge.43.33, cf. Nic.Dam.58J. II old age itself, LXX Ps.70(71).18.
German (Pape)
[Seite 698] τό, ion. u. ep. πρεσβήϊον, Ehrengeschenk; πρώτῳ τοι μετ' ἐμὲ πρεσβήϊον ἐν χερὶ θήσω, Il. 8, 289; πρεσβεῖα νείμας τῆσδε γῆς, Soph. frg. 19; Μίνῳ πρεσβεῖα δώσω ἐπιδιακρίνειν, Plat. Gorg. 524 a; Plut. sagt τὸ ἀπὸ τοῦ χρόνου πρωτεῖον, ὃ καλεῖται κυρίως πρεσβεῖον, was dem Alter zukommt, wie Poll. 2, 12 πρεσβεῖα, γέρα τὰ τοῖς πρεσβυτέροις δεδομένα; u. so bes. im plur. in sp. Prosa; bei Dem. 36, 34 das, was ein Erbe vor dem andern vorwegnimmt; vgl. οὐ τῷ χρόνῳ μόνον, ἀλλὰ καὶ τῷ δικαίῳ πρεσβεῖον ἔχοιμ' ἂν ἔγωγε τοὔνομα τοῦτ' εἰκότως, 39, 29. – Sp., wie LXX, das Alter.