μυδαίνω: Difference between revisions

From LSJ

ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.

Source
(8)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mudai/nw
|Beta Code=mudai/nw
|Definition=(<b class="b3">μύδος</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wet, soak</b>, φάρμακα μυδήνας <span class="bibl">A.R.3.1247</span>, cf. <span class="bibl">1042</span>, Lyc. 1008; also, = [[σήπω]], Hsch. [ῠ in <b class="b3">διαμυδαίνω</b>.]</span>
|Definition=(<b class="b3">μύδος</b> A) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">wet, soak</b>, φάρμακα μυδήνας <span class="bibl">A.R.3.1247</span>, cf. <span class="bibl">1042</span>, Lyc. 1008; also, = [[σήπω]], Hsch. [ῠ in <b class="b3">διαμυδαίνω</b>.]</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0213.png Seite 213]] befeuchten, benetzen, durchwässern; Ap. Rh. 3, 1042. 1247; Lycophr. 1008; auch = durch Nässe verfaulen lassen, [[σήπω]], Hesych.
}}
}}

Revision as of 19:23, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῡδαίνω Medium diacritics: μυδαίνω Low diacritics: μυδαίνω Capitals: ΜΥΔΑΙΝΩ
Transliteration A: mydaínō Transliteration B: mydainō Transliteration C: mydaino Beta Code: mudai/nw

English (LSJ)

(μύδος A)

   A wet, soak, φάρμακα μυδήνας A.R.3.1247, cf. 1042, Lyc. 1008; also, = σήπω, Hsch. [ῠ in διαμυδαίνω.]

German (Pape)

[Seite 213] befeuchten, benetzen, durchwässern; Ap. Rh. 3, 1042. 1247; Lycophr. 1008; auch = durch Nässe verfaulen lassen, σήπω, Hesych.