γενναίως: Difference between revisions
Καὶ τῶν λεγόντων εὖ καλὸν τὸ μανθάνειν → It is a fine thing to learn from those who speak well
(CSV import) |
(CSV import) Tag: Reverted |
||
Line 16: | Line 16: | ||
===[[generously]]=== | ===[[generously]]=== | ||
Catalan: generosament; Greek: [[γενναιόδωρα]], [[πλουσιοπάροχα]], [[αφειδώς]], [[άφθονα]]; Ancient Greek: [[ἀβαναύσως]], [[ἀφειδείως]], [[ἀφειδέως]], [[ἀφειδῶς]], [[ἀφθόνως]], [[δαψιλέως]], [[δαψιλῶς]], [[δοτικῶς]], [[εὐμεταδότως]], [[μεγαλοδώρως]], [[φιλοδώρως]], [[φιλοτίμως]]; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: [[large]]; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: [[generosamente]]; Spanish: [[generosamente]] | Catalan: generosament; Greek: [[γενναιόδωρα]], [[πλουσιοπάροχα]], [[αφειδώς]], [[άφθονα]]; Ancient Greek: [[ἀβαναύσως]], [[ἀφειδείως]], [[ἀφειδέως]], [[ἀφειδῶς]], [[ἀφθόνως]], [[δαψιλέως]], [[δαψιλῶς]], [[δοτικῶς]], [[εὐμεταδότως]], [[μεγαλοδώρως]], [[φιλοδώρως]], [[φιλοτίμως]]; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: [[large]]; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: [[generosamente]]; Spanish: [[generosamente]] | ||
}} | |||
{{lxth | |||
|lthtxt=''[[fortiter]]'', [[bravely]], [[boldly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.5/ 2.41.5]. | |||
}} | }} | ||
{{lxth | {{lxth | ||
|lthtxt=''[[fortiter]]'', [[bravely]], [[boldly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.5/ 2.41.5]. | |lthtxt=''[[fortiter]]'', [[bravely]], [[boldly]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:2.41.5/ 2.41.5]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:56, 16 November 2024
English (Woodhouse)
(see also: γενναῖος) nobly, generously
French (Bailly abrégé)
adv.
noblement, généreusement.
Étymologie: γενναῖος.
Russian (Dvoretsky)
γενναίως:
1 благородно Her., Aesch., Thuc., Plut.;
2 мужественно, стойко (τὰ προσπίπτοντα φέρειν Men.; φυλάξαι τὸ πρέπον Plut.);
3 сильно, с силой (ὠθεῖν Eur.).
Spanish
auténticamente, gallardamente, plenamente
Translations
nobly
Catalan: noblement; Esperanto: noble; French: noblement; Galician: nobremente; Greek: με αξιοπρέπεια, με αρχοντιά; Ancient Greek: γενναίως, γνησίως, εὐγενῶς, σεμνῶς; Italian: nobilmente; Norman: nobliément; Old French: noblement; Polish: szlachetnie; Portuguese: nobremente; Romanian: cu noblețe; Spanish: noblemente
generously
Catalan: generosament; Greek: γενναιόδωρα, πλουσιοπάροχα, αφειδώς, άφθονα; Ancient Greek: ἀβαναύσως, ἀφειδείως, ἀφειδέως, ἀφειδῶς, ἀφθόνως, δαψιλέως, δαψιλῶς, δοτικῶς, εὐμεταδότως, μεγαλοδώρως, φιλοδώρως, φιλοτίμως; Esperanto: malavare, grandanime; Finnish: anteliaasti; Galician: xenerosamente; Latin: large; Norman: génétheusement; Polish: hojnie; Portuguese: generosamente; Spanish: generosamente
Lexicon Thucydideum
fortiter, bravely, boldly, 2.41.5.