στυφελίζω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντός πλεῖν ἐς Κόρινθον → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(11)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stufeli/zw
|Beta Code=stufeli/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strike hard</b>, τρὶς δέ οἱ ἐστυφέλιξε . . ἀσπίδ' Ἀπόλλων <span class="bibl">Il.5.437</span>; πολλὰ δὲ χερμάδια μεγάλ' ἀσπίδας ἐστυφέλιξαν <span class="bibl">16.774</span>; <b class="b3">στυφέλιξε δέ μιν</b> (sc. <b class="b3">ἐγχείη</b>) <span class="bibl">7.261</span>; <b class="b3">ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ</b> <b class="b2">drives away</b> the clouds, <span class="bibl">11.305</span>; <b class="b3">εἰ . . κ' ἐθέλῃσιν Ὀλύμπιος . . ἐξ ἑδέων στυφελίξαι</b> <b class="b2">thrust</b> us from our seats, <span class="bibl">1.581</span>; τὸν δ' . . ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε <span class="bibl">22.496</span>; <b class="b3">οὐδέ μιν ἐκτὸς ἀταρπιτοῦ ἐστ</b>. <span class="bibl">Od.17.234</span>; τινὰ κορύνῃ <span class="bibl">A.R.2.115</span>; κῦμα . . ναύτας ἐς κοίλην ἐστυφέλιξεν ἅλα <span class="title">AP</span>7.665 (Leon.); <b class="b3">ἐκ θεμέθλων ἄνακτας</b> ib.<span class="bibl">15.22</span> (Simm.); Ποσείδαν . . ἐστυφέλιξε πόντον <span class="bibl">Alc.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">treat roughly, maltreat</b>, <span class="bibl">Il.21.380</span>,<span class="bibl">512</span>, <span class="bibl">Od.18.416</span>; τινὰ ὀνείδεσι <span class="bibl">A.R. 1.273</span>.—Ep. word, used by <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>225</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>139</span> (lyr., abs.); also σ. τρώματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>31</span>: in late Prose, Plu.<span class="title">Nob.</span>9.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">strike hard</b>, τρὶς δέ οἱ ἐστυφέλιξε . . ἀσπίδ' Ἀπόλλων <span class="bibl">Il.5.437</span>; πολλὰ δὲ χερμάδια μεγάλ' ἀσπίδας ἐστυφέλιξαν <span class="bibl">16.774</span>; <b class="b3">στυφέλιξε δέ μιν</b> (sc. <b class="b3">ἐγχείη</b>) <span class="bibl">7.261</span>; <b class="b3">ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ</b> <b class="b2">drives away</b> the clouds, <span class="bibl">11.305</span>; <b class="b3">εἰ . . κ' ἐθέλῃσιν Ὀλύμπιος . . ἐξ ἑδέων στυφελίξαι</b> <b class="b2">thrust</b> us from our seats, <span class="bibl">1.581</span>; τὸν δ' . . ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε <span class="bibl">22.496</span>; <b class="b3">οὐδέ μιν ἐκτὸς ἀταρπιτοῦ ἐστ</b>. <span class="bibl">Od.17.234</span>; τινὰ κορύνῃ <span class="bibl">A.R.2.115</span>; κῦμα . . ναύτας ἐς κοίλην ἐστυφέλιξεν ἅλα <span class="title">AP</span>7.665 (Leon.); <b class="b3">ἐκ θεμέθλων ἄνακτας</b> ib.<span class="bibl">15.22</span> (Simm.); Ποσείδαν . . ἐστυφέλιξε πόντον <span class="bibl">Alc.26</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">treat roughly, maltreat</b>, <span class="bibl">Il.21.380</span>,<span class="bibl">512</span>, <span class="bibl">Od.18.416</span>; τινὰ ὀνείδεσι <span class="bibl">A.R. 1.273</span>.—Ep. word, used by <span class="bibl">Pi.<span class="title">Fr.</span>225</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>139</span> (lyr., abs.); also σ. τρώματα <span class="bibl">Hp.<span class="title">Fract.</span>31</span>: in late Prose, Plu.<span class="title">Nob.</span>9.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0959.png Seite 959]] fut. στυφελίξω, schlagen, stoßen, drängen, treiben, treffen; [[Ἀπόλλων]] ἐστυφέλιξεν ἀσπίδα, χερμάδια ἀσπίδας ἐστυφέλιξε, Il. 5, 437. 16, 774; [[ἐγχείη]] στυφέλιξε μεμαῶτα, 7, 261. 12, 405; vom Winde, νέφεα, die Wolken jagen, verscheuchen, 11, 305; verdrängen, verjagen, τὸν ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε, 22, 496; [[οὐδέ]] μιν ἐκτὸς ἀταρπιτοῦ ἐστυφέλιξεν, Od. 17, 234; ἐξ ἑδέων στυφελίξαι, Il. 1, 581; übh. Einen mißhandeln, hart behandeln mit Worten u. Thaten, [[μήτε]] τι τὸν ξεῖνον στυφελίζετε, Od. 18, 416. 20, 324, vgl. Il. 21, 380. 512, pass., ξείνους τε στυφελιζομένους, δμωάς τε γυναῖκας ῥυστάζοντας ἀεικελίως, Od. 16, 108. 20, 318; aor. dei Pind. frg. 247; vom Ares, Soph. Ant. 139; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 273.
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στῠφελίζω Medium diacritics: στυφελίζω Low diacritics: στυφελίζω Capitals: ΣΤΥΦΕΛΙΖΩ
Transliteration A: styphelízō Transliteration B: styphelizō Transliteration C: styfelizo Beta Code: stufeli/zw

English (LSJ)

   A strike hard, τρὶς δέ οἱ ἐστυφέλιξε . . ἀσπίδ' Ἀπόλλων Il.5.437; πολλὰ δὲ χερμάδια μεγάλ' ἀσπίδας ἐστυφέλιξαν 16.774; στυφέλιξε δέ μιν (sc. ἐγχείη) 7.261; ὡς ὁπότε νέφεα Ζέφυρος στυφελίξῃ drives away the clouds, 11.305; εἰ . . κ' ἐθέλῃσιν Ὀλύμπιος . . ἐξ ἑδέων στυφελίξαι thrust us from our seats, 1.581; τὸν δ' . . ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε 22.496; οὐδέ μιν ἐκτὸς ἀταρπιτοῦ ἐστ. Od.17.234; τινὰ κορύνῃ A.R.2.115; κῦμα . . ναύτας ἐς κοίλην ἐστυφέλιξεν ἅλα AP7.665 (Leon.); ἐκ θεμέθλων ἄνακτας ib.15.22 (Simm.); Ποσείδαν . . ἐστυφέλιξε πόντον Alc.26.    2 generally, treat roughly, maltreat, Il.21.380,512, Od.18.416; τινὰ ὀνείδεσι A.R. 1.273.—Ep. word, used by Pi.Fr.225, S.Ant.139 (lyr., abs.); also σ. τρώματα Hp.Fract.31: in late Prose, Plu.Nob.9.

German (Pape)

[Seite 959] fut. στυφελίξω, schlagen, stoßen, drängen, treiben, treffen; Ἀπόλλων ἐστυφέλιξεν ἀσπίδα, χερμάδια ἀσπίδας ἐστυφέλιξε, Il. 5, 437. 16, 774; ἐγχείη στυφέλιξε μεμαῶτα, 7, 261. 12, 405; vom Winde, νέφεα, die Wolken jagen, verscheuchen, 11, 305; verdrängen, verjagen, τὸν ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε, 22, 496; οὐδέ μιν ἐκτὸς ἀταρπιτοῦ ἐστυφέλιξεν, Od. 17, 234; ἐξ ἑδέων στυφελίξαι, Il. 1, 581; übh. Einen mißhandeln, hart behandeln mit Worten u. Thaten, μήτε τι τὸν ξεῖνον στυφελίζετε, Od. 18, 416. 20, 324, vgl. Il. 21, 380. 512, pass., ξείνους τε στυφελιζομένους, δμωάς τε γυναῖκας ῥυστάζοντας ἀεικελίως, Od. 16, 108. 20, 318; aor. dei Pind. frg. 247; vom Ares, Soph. Ant. 139; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 273.