Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

σκέλλω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1")
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ske/llw
|Beta Code=ske/llw
|Definition=aor. 1 <b class="b3">ἔσκηλα</b>, opt. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σκήλειε Il. (v. infr.), ἔσκειλα Zonar.:— Pass., v. infr. <span class="bibl">11</span>:—<b class="b2">dry up, parch</b>, μὴ μένος ἠελίοιο σκήλει' ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν <span class="bibl">Il.23.191</span>; cf. [[ἐνσκέλλω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. <b class="b3">σκέλλομαι</b> (κατα- <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>481</span>): fut. σκελοῦμαι Hsch.: intr. pf. Act. <b class="b3">ἔσκληκα</b> in pres. signf. (in compds. also with intr. aor. 2 Act. <b class="b3">σκλῆναι</b>, cf. [[ἀποσκλῆναι]]):— <b class="b2">to be parched, lean, dry</b>, <b class="b3">ἐσκληκότα καπνῷ</b> smoke-<b class="b2">dried</b>, <span class="bibl">Choeril.4</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>718</span>; χρὼς ἐσκλήκει <span class="bibl">A.R.2.201</span>; Ep. part. nom. pl. <b class="b3">ἐσκληῶτες</b> ib.<span class="bibl">53</span>.</span>
|Definition=aor. 1 <b class="b3">ἔσκηλα</b>, opt. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> σκήλειε Il. (v. infr.), ἔσκειλα Zonar.:— Pass., v. infr. <span class="bibl">11</span>:—<b class="b2">dry up, parch</b>, μὴ μένος ἠελίοιο σκήλει' ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν <span class="bibl">Il.23.191</span>; cf. [[ἐνσκέλλω]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Pass. <b class="b3">σκέλλομαι</b> (κατα- <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>481</span>): fut. σκελοῦμαι Hsch.: intr. pf. Act. <b class="b3">ἔσκληκα</b> in pres. signf. (in compds. also with intr. aor. 2 Act. <b class="b3">σκλῆναι</b>, cf. [[ἀποσκλῆναι]]):— <b class="b2">to be parched, lean, dry</b>, <b class="b3">ἐσκληκότα καπνῷ</b> smoke-<b class="b2">dried</b>, <span class="bibl">Choeril.4</span>, cf. <span class="bibl">Nic.<span class="title">Th.</span>718</span>; χρὼς ἐσκλήκει <span class="bibl">A.R.2.201</span>; Ep. part. nom. pl. <b class="b3">ἐσκληῶτες</b> ib.<span class="bibl">53</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0891.png Seite 891]] auch [[σκελέω]], aor. ἔσκηλα, trocken, dürr machen, <b class="b2">austrocknen</b>, dörren; μὴ [[μένος]] Ἠελίοιο σκήλει' ἀμφὶ περὶ [[χρόα]] ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν, damit nicht der Sonne Gewalt die Haut rings um die Sehnen und Glieder ausdörre, Il. 23, 191; σκήλῃ, conj. aor., Nic. Ther. 694. – Auch = mager machen und hart machen, verhärten, Sp. – Pass. σκέλλομαι, fut. σκλήσομαι, aor. ἔσκλην, σκλαίην, [[σκλῆναι]], und perf. [[ἔσκληκα]], vertrocknen, <b class="b2">verdorren</b>, mager werden, Sp; πίνῳ δέ οἱ [[αὐαλέος]] χρὼς ἐσκλήκει, Ap. Rh. 2, 200; vgl. Nic. Th. 789; eine synkopirte Form des perf. ἐσκληῶτες findet sich Ap. Rh. 2, 53.
}}
}}

Revision as of 19:40, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκέλλω Medium diacritics: σκέλλω Low diacritics: σκέλλω Capitals: ΣΚΕΛΛΩ
Transliteration A: skéllō Transliteration B: skellō Transliteration C: skello Beta Code: ske/llw

English (LSJ)

aor. 1 ἔσκηλα, opt.

   A σκήλειε Il. (v. infr.), ἔσκειλα Zonar.:— Pass., v. infr. 11:—dry up, parch, μὴ μένος ἠελίοιο σκήλει' ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν Il.23.191; cf. ἐνσκέλλω.    II Pass. σκέλλομαι (κατα- A.Pr.481): fut. σκελοῦμαι Hsch.: intr. pf. Act. ἔσκληκα in pres. signf. (in compds. also with intr. aor. 2 Act. σκλῆναι, cf. ἀποσκλῆναι):— to be parched, lean, dry, ἐσκληκότα καπνῷ smoke-dried, Choeril.4, cf. Nic.Th.718; χρὼς ἐσκλήκει A.R.2.201; Ep. part. nom. pl. ἐσκληῶτες ib.53.

German (Pape)

[Seite 891] auch σκελέω, aor. ἔσκηλα, trocken, dürr machen, austrocknen, dörren; μὴ μένος Ἠελίοιο σκήλει' ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν, damit nicht der Sonne Gewalt die Haut rings um die Sehnen und Glieder ausdörre, Il. 23, 191; σκήλῃ, conj. aor., Nic. Ther. 694. – Auch = mager machen und hart machen, verhärten, Sp. – Pass. σκέλλομαι, fut. σκλήσομαι, aor. ἔσκλην, σκλαίην, σκλῆναι, und perf. ἔσκληκα, vertrocknen, verdorren, mager werden, Sp; πίνῳ δέ οἱ αὐαλέος χρὼς ἐσκλήκει, Ap. Rh. 2, 200; vgl. Nic. Th. 789; eine synkopirte Form des perf. ἐσκληῶτες findet sich Ap. Rh. 2, 53.