μήστωρ: Difference between revisions
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
(8) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mh/stwr | |Beta Code=mh/stwr | ||
|Definition=ωρος (once ορος, v. infr. <span class="bibl">11</span>), ὁ, (μήδομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">adviser, counsellor</b>, <b class="b3">ὕπατος μήστωρ</b>, of Zeus, <span class="bibl">Il.8.22</span>, <span class="bibl">17.339</span>; <b class="b3">θεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος</b>, of Priam, <span class="bibl">7.366</span>; Patroclus, <span class="bibl">17.477</span>, <span class="bibl">Od.3.110</span>; Neleus, <span class="bibl">3.409</span>; <b class="b3">Ἀθηναῖοι μήστωρες ἀϋτῆς</b> <b class="b2">authors</b> of the battle-din, <span class="bibl">Il.4.328</span>; <b class="b3">μήστωρα φόβοιο</b>, of Diomedes, <span class="bibl">6.278</span>; of Patroclus, <span class="bibl">23.16</span>; <b class="b3">μήστωρε φ</b>., of the horses of Aeneas, <span class="bibl">5.272</span>, <span class="bibl">8.108</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Ion. Prose, <b class="b2">skilled assistant</b> to a surgeon, Hp.<span class="title">Mochl.</span>38. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., μήστορι σιδάρῳ <span class="bibl">Tim. <span class="title">Pers.</span>143</span>.</span> | |Definition=ωρος (once ορος, v. infr. <span class="bibl">11</span>), ὁ, (μήδομαι) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">adviser, counsellor</b>, <b class="b3">ὕπατος μήστωρ</b>, of Zeus, <span class="bibl">Il.8.22</span>, <span class="bibl">17.339</span>; <b class="b3">θεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος</b>, of Priam, <span class="bibl">7.366</span>; Patroclus, <span class="bibl">17.477</span>, <span class="bibl">Od.3.110</span>; Neleus, <span class="bibl">3.409</span>; <b class="b3">Ἀθηναῖοι μήστωρες ἀϋτῆς</b> <b class="b2">authors</b> of the battle-din, <span class="bibl">Il.4.328</span>; <b class="b3">μήστωρα φόβοιο</b>, of Diomedes, <span class="bibl">6.278</span>; of Patroclus, <span class="bibl">23.16</span>; <b class="b3">μήστωρε φ</b>., of the horses of Aeneas, <span class="bibl">5.272</span>, <span class="bibl">8.108</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Ion. Prose, <b class="b2">skilled assistant</b> to a surgeon, Hp.<span class="title">Mochl.</span>38. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Adj., μήστορι σιδάρῳ <span class="bibl">Tim. <span class="title">Pers.</span>143</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0178.png Seite 178]] ὁ, ωρος ([[μήδομαι]]), der Rather, Rathgeber, bes. der klugen Rath giebt, ersinnt; Ζῆν' ὕπατον μήστωρα, Il. 8, 22; oft von klugen Menschen, [[Πρίαμος]] u. anderen Heroen, [[θεόφιν]] [[μήστωρ]] [[ἀτάλαντος]], den Göttern gleichwiegender, gleicher Rathgeber, 7, 366. 17, 477 Od. 3, 110 u. sonst; [[μήστωρ]] μάχης, der Berather, Lenker der Schlacht, Il. 17, 339, wie die Athener heißen μήστωρες ἀϋτῆς, die Schlachtenkundigen, 4, 328; auch von Patroklus u. Hektor, 16, 759, wie von Peirithous, 14, 318. Auch Pferde heißen μήστωρε φόβοιο, Il. 5, 272, Ersinner, Bewerkstelliger der Flucht; vgl. 8, 108; Diomedes [[μήστωρ]] φόβοιο, 6, 97, Hektor u. Patroklos, 12, 39. 23, 16, der Flucht zu erregen weiß. S. auch nom. pr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:46, 2 August 2017
English (LSJ)
ωρος (once ορος, v. infr. 11), ὁ, (μήδομαι)
A adviser, counsellor, ὕπατος μήστωρ, of Zeus, Il.8.22, 17.339; θεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος, of Priam, 7.366; Patroclus, 17.477, Od.3.110; Neleus, 3.409; Ἀθηναῖοι μήστωρες ἀϋτῆς authors of the battle-din, Il.4.328; μήστωρα φόβοιο, of Diomedes, 6.278; of Patroclus, 23.16; μήστωρε φ., of the horses of Aeneas, 5.272, 8.108. 2 in Ion. Prose, skilled assistant to a surgeon, Hp.Mochl.38. II as Adj., μήστορι σιδάρῳ Tim. Pers.143.
German (Pape)
[Seite 178] ὁ, ωρος (μήδομαι), der Rather, Rathgeber, bes. der klugen Rath giebt, ersinnt; Ζῆν' ὕπατον μήστωρα, Il. 8, 22; oft von klugen Menschen, Πρίαμος u. anderen Heroen, θεόφιν μήστωρ ἀτάλαντος, den Göttern gleichwiegender, gleicher Rathgeber, 7, 366. 17, 477 Od. 3, 110 u. sonst; μήστωρ μάχης, der Berather, Lenker der Schlacht, Il. 17, 339, wie die Athener heißen μήστωρες ἀϋτῆς, die Schlachtenkundigen, 4, 328; auch von Patroklus u. Hektor, 16, 759, wie von Peirithous, 14, 318. Auch Pferde heißen μήστωρε φόβοιο, Il. 5, 272, Ersinner, Bewerkstelliger der Flucht; vgl. 8, 108; Diomedes μήστωρ φόβοιο, 6, 97, Hektor u. Patroklos, 12, 39. 23, 16, der Flucht zu erregen weiß. S. auch nom. pr.