ἀπροσφώνητος: Difference between revisions
From LSJ
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
(3) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)prosfw/nhtos | |Beta Code=a)prosfw/nhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not accosted</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 8.8.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unnoticed, unremarked</b>, Plu.2.575b, Sch.<span class="bibl">A.R.1.645</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">not accosted</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 8.8.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">unnoticed, unremarked</b>, Plu.2.575b, Sch.<span class="bibl">A.R.1.645</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0340.png Seite 340]] 1) nicht angeredet, nicht begrüßt, Cic. Att. 8, 8. – 2) unerbittlich, Plut.; Schol. Ap. Rh. 1, 645. Vgl. [[ἀπροσήγορος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not accosted, Cic.Att. 8.8.1. 2 unnoticed, unremarked, Plu.2.575b, Sch.A.R.1.645.
German (Pape)
[Seite 340] 1) nicht angeredet, nicht begrüßt, Cic. Att. 8, 8. – 2) unerbittlich, Plut.; Schol. Ap. Rh. 1, 645. Vgl. ἀπροσήγορος.