ἀπροσφώνητος: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίονἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him

Source
(3)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)prosfw/nhtos
|Beta Code=a)prosfw/nhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not accosted</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 8.8.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">unnoticed, unremarked</b>, Plu.2.575b, Sch.<span class="bibl">A.R.1.645</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not accosted</b>, <span class="bibl">Cic.<span class="title">Att.</span> 8.8.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">unnoticed, unremarked</b>, Plu.2.575b, Sch.<span class="bibl">A.R.1.645</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0340.png Seite 340]] 1) nicht angeredet, nicht begrüßt, Cic. Att. 8, 8. – 2) unerbittlich, Plut.; Schol. Ap. Rh. 1, 645. Vgl. [[ἀπροσήγορος]].
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπροσφώνητος Medium diacritics: ἀπροσφώνητος Low diacritics: απροσφώνητος Capitals: ΑΠΡΟΣΦΩΝΗΤΟΣ
Transliteration A: aprosphṓnētos Transliteration B: aprosphōnētos Transliteration C: aprosfonitos Beta Code: a)prosfw/nhtos

English (LSJ)

ον,

   A not accosted, Cic.Att. 8.8.1.    2 unnoticed, unremarked, Plu.2.575b, Sch.A.R.1.645.

German (Pape)

[Seite 340] 1) nicht angeredet, nicht begrüßt, Cic. Att. 8, 8. – 2) unerbittlich, Plut.; Schol. Ap. Rh. 1, 645. Vgl. ἀπροσήγορος.