ῥυπτικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(11)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=r(uptiko/s
|Beta Code=r(uptiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fit for cleansing from dirt</b>, ῥυπτικωτάτη κόνις Plu.2.697a; <b class="b3">-κὴ δύναμις</b> <b class="b2">detergent</b>, Gal.10.565: c. gen., <b class="b3">ῥ. τοῦ φάρυγγος</b> <b class="b2">cleansing</b> or <b class="b2">clearing</b> the throat, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>903b29</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>65d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.1.3</span>: but c. gen. objecti, <b class="b3">ῥ. ξηρότητος</b> <b class="b2">fit for cleaning</b> it <b class="b2">off</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>443a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">purgative</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>873b1</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">fit for cleansing from dirt</b>, ῥυπτικωτάτη κόνις Plu.2.697a; <b class="b3">-κὴ δύναμις</b> <b class="b2">detergent</b>, Gal.10.565: c. gen., <b class="b3">ῥ. τοῦ φάρυγγος</b> <b class="b2">cleansing</b> or <b class="b2">clearing</b> the throat, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>903b29</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>65d</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.1.3</span>: but c. gen. objecti, <b class="b3">ῥ. ξηρότητος</b> <b class="b2">fit for cleaning</b> it <b class="b2">off</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>443a1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">purgative</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pr.</span>873b1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0852.png Seite 852]] den Schmutz wegnehmend, reinigend, waschend, Plat. Tim. 65 d u. Sp., wie Plut.; τινός, Arist. probl. 11, 39.
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥυπτικός Medium diacritics: ῥυπτικός Low diacritics: ρυπτικός Capitals: ΡΥΠΤΙΚΟΣ
Transliteration A: rhyptikós Transliteration B: rhyptikos Transliteration C: ryptikos Beta Code: r(uptiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A fit for cleansing from dirt, ῥυπτικωτάτη κόνις Plu.2.697a; -κὴ δύναμις detergent, Gal.10.565: c. gen., ῥ. τοῦ φάρυγγος cleansing or clearing the throat, Arist.Pr.903b29, cf. Pl.Ti.65d, Thphr.CP6.1.3: but c. gen. objecti, ῥ. ξηρότητος fit for cleaning it off, Arist.Sens.443a1.    2 purgative, Id.Pr.873b1.

German (Pape)

[Seite 852] den Schmutz wegnehmend, reinigend, waschend, Plat. Tim. 65 d u. Sp., wie Plut.; τινός, Arist. probl. 11, 39.