ἐνδέχομαι: Difference between revisions
τὸ πλῆθος οὐκ εὐαρίθμητον ἦν → the crowd wasn't easy to count, the crowd was not small, it was not a small crowd
(5) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)nde/xomai | |Beta Code=e)nde/xomai | ||
|Definition=Ion. ἐν-δέκομαι, fut. <b class="b3">-ξομαι</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take upon oneself</b>, ταλαιπωρίας <span class="bibl">Hdt.6.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">accept, admit, approve</b>, τὸν λόγον <span class="bibl">Id.1.60</span>; τοὺς λόγους <span class="bibl">Id.5.92</span>.a/, <span class="bibl">96</span>, al., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>632</span>; τὰ λεγόμενα <span class="bibl">Th.3.82</span>; τὴν συμβουλίην <span class="bibl">Hdt.7.51</span>; διαβολάς <span class="bibl">Id.3.80</span>; <b class="b3">ἀπόστασιν</b>, = [[τὸν περὶ ἀποστάσιος λόγον]], ib.<span class="bibl">128</span>; so <b class="b3">ἐ</b>. [<b class="b3">τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον</b>] <span class="bibl">Th.8.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Hdt. freq. <b class="b2">give ear to, believe</b>, mostly with a neg., ἀρχὴν . . οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον <span class="bibl">5.106</span>; τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν <span class="bibl">4.25</span>, cf. <span class="bibl">3.73</span>, <span class="bibl">7.237</span>: c. inf., <b class="b2">believe</b> that... οὐ γὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν <span class="bibl">3.115</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">give ear, attend</b>, σὺ δ' ἐνδέχου <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1238</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>428b</span>; <b class="b3">περί τινος οὐδ' ὁπωσοῦν ἐ</b>. refuse <b class="b2">to hear a word</b> about it, <span class="bibl">Th.7.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> of things, <b class="b2">admit, allow of</b>, τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος <span class="bibl">Id.4.92</span>; <b class="b3">μεταβολήν, ἀλλοίωσιν ἐ</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>78d</span>; <b class="b3">καθ' ὅσον φύσις ἐνδέχεται</b>, <b class="b2">quantum recipit humana condicio</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>69a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>254c</span>: c. inf., <b class="b3">τὸ ναυτικὸν . . οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι</b> <b class="b2">does</b> not <b class="b2">admit of</b> being practised, <span class="bibl">Th.1.142</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>9c</span>c, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>834d</span>; ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1139a7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">to be possible</b>, ἃ πολλὰ ἐνδέχεται <span class="bibl">Th.4.18</span>; <b class="b3">ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ</b> if it be <b class="b2">possible</b>, PGrenf.2.14.4 (iii B. C.); freq. in <span class="bibl">Arist., <span class="title">APr.</span>25a38</span>, al.; ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>203b30</span>; ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1275b6</span>: esp. in part. <b class="b3">ἐνδεχόμενος, η, ον</b>, <b class="b2">possible</b>, <b class="b3">ἐκ τῶν ἐνδεχομένων</b> by <b class="b2">all possible means</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.4</span>, <span class="bibl">D.S.1.54</span>; αἱ ἐ. τιμωρίαι <span class="bibl">Lycurg. 119</span>; τὴν ἐ. ἀϊδιότητα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.157b</span>; <b class="b3">εἰς τὸ ἐ</b>. so <b class="b2">far as possible</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Epit.</span>41</span>; and freq. in Arist., τὸ ἐ. ἀληθές <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1009b34</span>; τῆς ἐ. αὐτοῖς εὐδαιμονίας μετέχειν <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1325a10</span>; <b class="b3">ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης</b> ib.<span class="bibl">1328a36</span>, al.: freq. c. inf., <b class="b3">τὰ ἐ. καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι</b> <b class="b2">contingent</b> events, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>731b25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1050b11</span>; τὰ ἐ. ἄλλως ἔχειν <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1134b31</span>, al.; <b class="b3">τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι</b> ib.<span class="bibl">1140a32</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐνδέχεται</b> impers., <b class="b2">it admits of</b> being, <b class="b2">it is possible that</b>... c. acc. et inf., <span class="bibl">Th.1.124</span>,<span class="bibl">140</span>, etc.; <b class="b3">εἴπερ ἐνεδεχετο</b> (sc. <b class="b3">γράφειν</b>) <span class="bibl">D.18.239</span>; καθ' ὅσον ἐνδέχεται <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>271c</span>; <b class="b3">εἰς ὅσον ἐ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>501c</span>; <b class="b3">ὅσα ἐ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a32</span>; <b class="b3">μέχρι οὗ ἐ</b>. ib.<span class="bibl">1355b13</span>; ὡς ἐ. μάλιστα <span class="bibl">Plb.3.49.1</span>: acc. abs., <b class="b3">ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι</b>, = [[ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>765b23</span>: gen. abs., <b class="b3">ἐνδεχομένου</b> <b class="b2">where possible</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>683a20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> c. dat. pers., <b class="b2">it is allowed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>4.9</span>, <span class="bibl">D.29.50</span>.</span> | |Definition=Ion. ἐν-δέκομαι, fut. <b class="b3">-ξομαι</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">take upon oneself</b>, ταλαιπωρίας <span class="bibl">Hdt.6.11</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">accept, admit, approve</b>, τὸν λόγον <span class="bibl">Id.1.60</span>; τοὺς λόγους <span class="bibl">Id.5.92</span>.a/, <span class="bibl">96</span>, al., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>632</span>; τὰ λεγόμενα <span class="bibl">Th.3.82</span>; τὴν συμβουλίην <span class="bibl">Hdt.7.51</span>; διαβολάς <span class="bibl">Id.3.80</span>; <b class="b3">ἀπόστασιν</b>, = [[τὸν περὶ ἀποστάσιος λόγον]], ib.<span class="bibl">128</span>; so <b class="b3">ἐ</b>. [<b class="b3">τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον</b>] <span class="bibl">Th.8.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Hdt. freq. <b class="b2">give ear to, believe</b>, mostly with a neg., ἀρχὴν . . οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον <span class="bibl">5.106</span>; τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν <span class="bibl">4.25</span>, cf. <span class="bibl">3.73</span>, <span class="bibl">7.237</span>: c. inf., <b class="b2">believe</b> that... οὐ γὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν <span class="bibl">3.115</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> abs., <b class="b2">give ear, attend</b>, σὺ δ' ἐνδέχου <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1238</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>428b</span>; <b class="b3">περί τινος οὐδ' ὁπωσοῦν ἐ</b>. refuse <b class="b2">to hear a word</b> about it, <span class="bibl">Th.7.49</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> of things, <b class="b2">admit, allow of</b>, τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος <span class="bibl">Id.4.92</span>; <b class="b3">μεταβολήν, ἀλλοίωσιν ἐ</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>78d</span>; <b class="b3">καθ' ὅσον φύσις ἐνδέχεται</b>, <b class="b2">quantum recipit humana condicio</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ti.</span>69a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>254c</span>: c. inf., <b class="b3">τὸ ναυτικὸν . . οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι</b> <b class="b2">does</b> not <b class="b2">admit of</b> being practised, <span class="bibl">Th.1.142</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>9c</span>c, <span class="bibl"><span class="title">Lg.</span>834d</span>; ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1139a7</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">to be possible</b>, ἃ πολλὰ ἐνδέχεται <span class="bibl">Th.4.18</span>; <b class="b3">ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ</b> if it be <b class="b2">possible</b>, PGrenf.2.14.4 (iii B. C.); freq. in <span class="bibl">Arist., <span class="title">APr.</span>25a38</span>, al.; ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις <span class="bibl"><span class="title">Ph.</span>203b30</span>; ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1275b6</span>: esp. in part. <b class="b3">ἐνδεχόμενος, η, ον</b>, <b class="b2">possible</b>, <b class="b3">ἐκ τῶν ἐνδεχομένων</b> by <b class="b2">all possible means</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.4</span>, <span class="bibl">D.S.1.54</span>; αἱ ἐ. τιμωρίαι <span class="bibl">Lycurg. 119</span>; τὴν ἐ. ἀϊδιότητα <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.157b</span>; <b class="b3">εἰς τὸ ἐ</b>. so <b class="b2">far as possible</b>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Epit.</span>41</span>; and freq. in Arist., τὸ ἐ. ἀληθές <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1009b34</span>; τῆς ἐ. αὐτοῖς εὐδαιμονίας μετέχειν <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1325a10</span>; <b class="b3">ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης</b> ib.<span class="bibl">1328a36</span>, al.: freq. c. inf., <b class="b3">τὰ ἐ. καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι</b> <b class="b2">contingent</b> events, <span class="bibl"><span class="title">GA</span>731b25</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1050b11</span>; τὰ ἐ. ἄλλως ἔχειν <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1134b31</span>, al.; <b class="b3">τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι</b> ib.<span class="bibl">1140a32</span>, al. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b3">ἐνδέχεται</b> impers., <b class="b2">it admits of</b> being, <b class="b2">it is possible that</b>... c. acc. et inf., <span class="bibl">Th.1.124</span>,<span class="bibl">140</span>, etc.; <b class="b3">εἴπερ ἐνεδεχετο</b> (sc. <b class="b3">γράφειν</b>) <span class="bibl">D.18.239</span>; καθ' ὅσον ἐνδέχεται <span class="bibl">Pl. <span class="title">Phdr.</span>271c</span>; <b class="b3">εἰς ὅσον ἐ</b>. <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>501c</span>; <b class="b3">ὅσα ἐ</b>. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1354a32</span>; <b class="b3">μέχρι οὗ ἐ</b>. ib.<span class="bibl">1355b13</span>; ὡς ἐ. μάλιστα <span class="bibl">Plb.3.49.1</span>: acc. abs., <b class="b3">ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι</b>, = [[ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>765b23</span>: gen. abs., <b class="b3">ἐνδεχομένου</b> <b class="b2">where possible</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">PA</span>683a20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> c. dat. pers., <b class="b2">it is allowed</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Hier.</span>4.9</span>, <span class="bibl">D.29.50</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0832.png Seite 832]] ion. [[ἐνδέκομαι]], an-, aufnehmen; auf sich nehmen, ταλαιπωρίας Her. 6, 11; αἰτίαν, durch das folgde [[καί]] φησιν αὐτὸς [[αἴτιος]] γεγενῆσθαι erkl., Dem. 19, 37; bes. annehmen, zulassen, genehmigen, λόγους τινός Her. 7, 236; ἀπόστασιν, sich zum Abfall verstehen, 3, 128; Ar. Equ. 632; τὰ ἀπὸ τῶν ἐναντίων [[καλῶς]] λεγόμενα Thuc. 3, 31; λογισμόν 4, 10; absolut, εἰ μὲν ἐνδέχεσθε καὶ βούλεσθέ μοι χρῆσθαι προθύμῳ Eur. Heracl. 549; ἐὰν ἡ [[φύσις]] ἐνδέχηται καὶ μὴ δυσχεραίνῃ Plat. Legg. VIII, 834 d; μεταβολήν Phaed. 78 d. Anhören, Eur. Andr. 1238. – Häufig imperf., es ist zulässig, geht an, ist möglich, vgl. Plut. de fat. 6; καθ' ὅσον u. εἰς ὅσον ἐνδέχεται, Plat. Phaedr. 271 c Rep. VI, 501 c; τοῖς φαύλοις ἐνδέχεται τὰ τυχόντα ποιεῖν, die Schlechten können thun, Isocr. 1, 48; αὐτῷ [[ἐλθεῖν]] Dem. 32, 25, vgl. 27, 12. 29, 50; οὐκ ἐνδέχεται ζῆν [[ἄνευ]] κακοῦ τινος τοῦτον Diphil. Ath. VI, 227 (v. 12). Oft bei Arist.; δοκεῖ ἐνδέχεσθαι Eth. Nic. 1, 5, 6; τὰ ἐνδεχόμενα [[ἄλλως]] ἔχειν, was auch anders sein kann, 6, 6; εἰς τὸ ἐνδεχόμενον, nach Möglichkeit, Hyperid. bei Stob. flor. 124, 36; Plut. educ. lib. 4; ἐκ τῶν ἐνδεχομένων Xen. Hem. 3, 9, 4; D. Sic. 1, 54; κατὰ τὸ ἐνδ. D. L.; ἐφ' ὅσον ἦν ἐνδεχόμενον D. Sic. 1, 93; – αἱ ἐνδεχόμεναι τιμωρίαι, die statthaften Strafen, Lycurg. 119; Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:57, 2 August 2017
English (LSJ)
Ion. ἐν-δέκομαι, fut. -ξομαι,
A take upon oneself, ταλαιπωρίας Hdt.6.11. II accept, admit, approve, τὸν λόγον Id.1.60; τοὺς λόγους Id.5.92.a/, 96, al., Ar.Eq.632; τὰ λεγόμενα Th.3.82; τὴν συμβουλίην Hdt.7.51; διαβολάς Id.3.80; ἀπόστασιν, = τὸν περὶ ἀποστάσιος λόγον, ib.128; so ἐ. [τὴν τοῦ Ἀλκιβιάδου κάθοδον] Th.8.50. 2 in Hdt. freq. give ear to, believe, mostly with a neg., ἀρχὴν . . οὐδὲ ἐ. τὸν λόγον 5.106; τοῦτο δὲ οὐκ ἐ. ὰρχήν 4.25, cf. 3.73, 7.237: c. inf., believe that... οὐ γὰρ ἔγωγε ἐ. Ἠριδανόν τινα καλέεσθαι ποταμόν 3.115. 3 abs., give ear, attend, σὺ δ' ἐνδέχου E.Andr.1238, cf. Pl.Cra.428b; περί τινος οὐδ' ὁπωσοῦν ἐ. refuse to hear a word about it, Th.7.49. III of things, admit, allow of, τὸ προμηθὲς λογισμὸν οὐκ ἐνδέχεται περί τινος Id.4.92; μεταβολήν, ἀλλοίωσιν ἐ., Pl.Phd.78d; καθ' ὅσον φύσις ἐνδέχεται, quantum recipit humana condicio, Id.Ti.69a, cf. Sph.254c: c. inf., τὸ ναυτικὸν . . οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι does not admit of being practised, Th.1.142, cf. Pl.Ti.9cc, Lg.834d; ὅσων αἱ ἀρχαὶ μὴ ἐνδέχονται ἄλλως ἔχειν Arist.EN1139a7. 2 abs., to be possible, ἃ πολλὰ ἐνδέχεται Th.4.18; ἐὰν ἐνδεχόμενον ᾖ if it be possible, PGrenf.2.14.4 (iii B. C.); freq. in Arist., APr.25a38, al.; ἐνδέχεσθαι ἢ εἶναι οὐδὲν διαφέρει ἐν τοῖς ἀιδίοις Ph.203b30; ἐ. μέν, οὐ μὴν ἀναγκαῖον Pol.1275b6: esp. in part. ἐνδεχόμενος, η, ον, possible, ἐκ τῶν ἐνδεχομένων by all possible means, X.Mem.3.9.4, D.S.1.54; αἱ ἐ. τιμωρίαι Lycurg. 119; τὴν ἐ. ἀϊδιότητα Jul.Or.4.157b; εἰς τὸ ἐ. so far as possible, Hyp.Epit.41; and freq. in Arist., τὸ ἐ. ἀληθές Metaph.1009b34; τῆς ἐ. αὐτοῖς εὐδαιμονίας μετέχειν Pol.1325a10; ζωῆς τῆς ἐ. ἀρίστης ib.1328a36, al.: freq. c. inf., τὰ ἐ. καὶ εἶναι καὶ μὴ εἶναι contingent events, GA731b25, cf. Metaph.1050b11; τὰ ἐ. ἄλλως ἔχειν EN1134b31, al.; τὰ μὴ ἐ. αὐτῷ πρᾶξαι ib.1140a32, al. 3 ἐνδέχεται impers., it admits of being, it is possible that... c. acc. et inf., Th.1.124,140, etc.; εἴπερ ἐνεδεχετο (sc. γράφειν) D.18.239; καθ' ὅσον ἐνδέχεται Pl. Phdr.271c; εἰς ὅσον ἐ. Id.R.501c; ὅσα ἐ. Arist.Rh.1354a32; μέχρι οὗ ἐ. ib.1355b13; ὡς ἐ. μάλιστα Plb.3.49.1: acc. abs., ὥσπερ ἐνδεχόμενον εἶναι, = ὥσπερ εἰ ἐνδέχοιτο, Arist.GA765b23: gen. abs., ἐνδεχομένου where possible, Id.PA683a20. b c. dat. pers., it is allowed, X.Hier.4.9, D.29.50.
German (Pape)
[Seite 832] ion. ἐνδέκομαι, an-, aufnehmen; auf sich nehmen, ταλαιπωρίας Her. 6, 11; αἰτίαν, durch das folgde καί φησιν αὐτὸς αἴτιος γεγενῆσθαι erkl., Dem. 19, 37; bes. annehmen, zulassen, genehmigen, λόγους τινός Her. 7, 236; ἀπόστασιν, sich zum Abfall verstehen, 3, 128; Ar. Equ. 632; τὰ ἀπὸ τῶν ἐναντίων καλῶς λεγόμενα Thuc. 3, 31; λογισμόν 4, 10; absolut, εἰ μὲν ἐνδέχεσθε καὶ βούλεσθέ μοι χρῆσθαι προθύμῳ Eur. Heracl. 549; ἐὰν ἡ φύσις ἐνδέχηται καὶ μὴ δυσχεραίνῃ Plat. Legg. VIII, 834 d; μεταβολήν Phaed. 78 d. Anhören, Eur. Andr. 1238. – Häufig imperf., es ist zulässig, geht an, ist möglich, vgl. Plut. de fat. 6; καθ' ὅσον u. εἰς ὅσον ἐνδέχεται, Plat. Phaedr. 271 c Rep. VI, 501 c; τοῖς φαύλοις ἐνδέχεται τὰ τυχόντα ποιεῖν, die Schlechten können thun, Isocr. 1, 48; αὐτῷ ἐλθεῖν Dem. 32, 25, vgl. 27, 12. 29, 50; οὐκ ἐνδέχεται ζῆν ἄνευ κακοῦ τινος τοῦτον Diphil. Ath. VI, 227 (v. 12). Oft bei Arist.; δοκεῖ ἐνδέχεσθαι Eth. Nic. 1, 5, 6; τὰ ἐνδεχόμενα ἄλλως ἔχειν, was auch anders sein kann, 6, 6; εἰς τὸ ἐνδεχόμενον, nach Möglichkeit, Hyperid. bei Stob. flor. 124, 36; Plut. educ. lib. 4; ἐκ τῶν ἐνδεχομένων Xen. Hem. 3, 9, 4; D. Sic. 1, 54; κατὰ τὸ ἐνδ. D. L.; ἐφ' ὅσον ἦν ἐνδεχόμενον D. Sic. 1, 93; – αἱ ἐνδεχόμεναι τιμωρίαι, die statthaften Strafen, Lycurg. 119; Sp.