ἐπιπάρειμι: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(13_5)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. [[εἰμί]]), noch dazu dabei, in der Nähe sein, herbeikommen, Thuc. 1, 61 Xen. An. 3, 4, 23. (s. [[εἶμι]]), = [[ἐπιπαραθέω]], Xen. An. 3, 4, 30. 6, 1, 19; dazu herangehen, τῷ δεξιῷ, gegen den rechten Flügel anrücken, Thuc. 5, 10. 7, 76; Pol. 5, 83, 1; außerdem vorbei-, durchgehen, App. Civ. 5, 7.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0968.png Seite 968]] (s. [[εἰμί]]), noch dazu dabei, in der Nähe sein, herbeikommen, Thuc. 1, 61 Xen. An. 3, 4, 23. (s. [[εἶμι]]), = [[ἐπιπαραθέω]], Xen. An. 3, 4, 30. 6, 1, 19; dazu herangehen, τῷ δεξιῷ, gegen den rechten Flügel anrücken, Thuc. 5, 10. 7, 76; Pol. 5, 83, 1; außerdem vorbei-, durchgehen, App. Civ. 5, 7.
}}
{{ls
|lstext='''ἐπιπάρειμι''': ([[εἰμὶ]]) [[πάρειμι]] [[ὡσαύτως]], ὡς ᾔσθοντο καὶ τοὺς [[μετὰ]] Ἀριστέως ἐπιπαρόντας Θουκ. 1. 61· ἄλλου τινὸς αἰφνιδίως ἐπιπαρόντος, παρουσιασθέντος [[ἐκεῖ]], Λουκ. π. Μισθ. Συνόντ. 26· παρευρίσκομαί που, οὐκ [[ἄνευ]] θεοῦ τινος ἐπιπαρὼν ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 20.
}}
}}

Revision as of 09:09, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπάρειμι Medium diacritics: ἐπιπάρειμι Low diacritics: επιπάρειμι Capitals: ΕΠΙΠΑΡΕΙΜΙ
Transliteration A: epipáreimi Transliteration B: epipareimi Transliteration C: epipareimi Beta Code: e)pipa/reimi

English (LSJ)

(A), (εἰμί

   A sum) to be present besides or in addition, Th. 1.61 codd. (leg. -ιόντας), Luc.Merc.Cond.26; to be present to, τινί Id.Symp.20, Ach.Tat.2.7.    2. Astrol., occupy a position as well, Nech. ap. Vett.Val.279.16.
ἐπιπάρειμι (B), (εἶμι

   A ibo) march on high ground parallel with one below, X.An.3.4.30, Plb.10.13.3, etc.    2. c. dat., proceed to attack, ἐπιπαριὼν τῷ δεξιῷ Th.5.10.    3. come to one's assistance, Id.4.108, etc.; εἰ δέοι τι... ἐπιπαρῇσαν οὗτοι X.An.3.4.23; ἐπιπαριόντες ib. 30.    4. pass along the front of an army, so as to address it (cf. πάρειμι 1v. 2), Th.4.94, 6.67,7.76; ἐ. κατὰ πρόσωπον Plb.5.83.1.    5. visit in passing, Φρυγίαν, Μυσίαν, App.BC5.7.

German (Pape)

[Seite 968] (s. εἰμί), noch dazu dabei, in der Nähe sein, herbeikommen, Thuc. 1, 61 Xen. An. 3, 4, 23. (s. εἶμι), = ἐπιπαραθέω, Xen. An. 3, 4, 30. 6, 1, 19; dazu herangehen, τῷ δεξιῷ, gegen den rechten Flügel anrücken, Thuc. 5, 10. 7, 76; Pol. 5, 83, 1; außerdem vorbei-, durchgehen, App. Civ. 5, 7.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιπάρειμι: (εἰμὶ) πάρειμι ὡσαύτως, ὡς ᾔσθοντο καὶ τοὺς μετὰ Ἀριστέως ἐπιπαρόντας Θουκ. 1. 61· ἄλλου τινὸς αἰφνιδίως ἐπιπαρόντος, παρουσιασθέντος ἐκεῖ, Λουκ. π. Μισθ. Συνόντ. 26· παρευρίσκομαί που, οὐκ ἄνευ θεοῦ τινος ἐπιπαρὼν ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 20.