μεταπηδάω: Difference between revisions
ἅπανθ' ὁ μακρὸς κἀναρίθμητος χρόνος φύει τ' ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται· κοὐκ ἔστ' ἄελπτον οὐδέν, ἀλλ' ἁλίσκεται χὠ δεινὸς ὅρκος χαἰ περισκελεῖς φρένες. → Long, unmeasurable Time brings to light everything unseen and hides what has been apparent. Nothing is beyond hope; even the fearsome oath and the most stubborn will is overcome. | All things long and countless time brings to birth in darkness and covers after they have been revealed! Nothing is beyond expectation; the dread oath and the unflinching purpose can be overcome.
(13_2) |
(6_20) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0152.png Seite 152]] umspringen, von einem Orte fort nach einem andern hinspringen; S. Emp. adv. phys. 1, 97; Luc. Gall. 1; – nachspringen, App. Hann. 23. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0152.png Seite 152]] umspringen, von einem Orte fort nach einem andern hinspringen; S. Emp. adv. phys. 1, 97; Luc. Gall. 1; – nachspringen, App. Hann. 23. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μεταπηδάω''': πηδῶ ἀπὸ τοῦ ἑνὸς τόπου εἰς τὸν ἕτερον, πηδῶ ἐδῶ καὶ [[ἐκεῖ]], Λουκ. Ὄνειρ. ἢ Ἀλεκτρ. 1, π. τῆς Συρ. Θεοῦ 36. ΙΙ. πηδῶ [[μεταξύ]], τισι Ἀππ. Ἀννιβαλικ. 23. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 5 August 2017
English (LSJ)
A leap from one place to another, hop or spring about, ἀπ' ἄλλου πρὸς ἕτερον ἀκρεμόνα Agatharch.51, cf. Luc.Gall.1, Syr.D. 36, Gal.UP10.12: metaph., S.E.M.9.97. II leap among, τισι App.Hann.23.
German (Pape)
[Seite 152] umspringen, von einem Orte fort nach einem andern hinspringen; S. Emp. adv. phys. 1, 97; Luc. Gall. 1; – nachspringen, App. Hann. 23.
Greek (Liddell-Scott)
μεταπηδάω: πηδῶ ἀπὸ τοῦ ἑνὸς τόπου εἰς τὸν ἕτερον, πηδῶ ἐδῶ καὶ ἐκεῖ, Λουκ. Ὄνειρ. ἢ Ἀλεκτρ. 1, π. τῆς Συρ. Θεοῦ 36. ΙΙ. πηδῶ μεταξύ, τισι Ἀππ. Ἀννιβαλικ. 23.