ἀπέρχομαι: Difference between revisions
Ἐν μυρίοισι τὰ καλὰ γίγνεται πόνοις → Magni est laboris, quicquid est pulchri uspiam → Das Schöne formt in tausendfältgen Mühen sich
(3) |
(6_13b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pe/rxomai | |Beta Code=a)pe/rxomai | ||
|Definition=fut. <b class="b3">-ελεύσομαι</b> (Att. fut. <b class="b3">ἄπειμι</b>): pf. <b class="b3">-ελήλυθα</b>: aor. <b class="b3">-ῆλθον</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go away, depart from</b>, c. gen., πάτρης <span class="bibl">Il.24.766</span>; οἴκου <span class="bibl">Od. 2.136</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1165</span>, etc.; λόγου <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>546</span>; ἀ. ἀπὸ τοῦ βουλευτηρίου <span class="bibl">Th.8.92</span>; ἐκ τῆς χώρας <span class="bibl">Id.1.89</span>, etc.: metaph., <b class="b3">ἀ. ἐκ δακρύων</b> <b class="b2">cease from</b> tears. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>205</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> with <b class="b3">εἰς</b>, implying <b class="b2">departure from</b> one place <b class="b2">and arrival at</b> another, ἀ. ἐς τὰς Σάρδις <span class="bibl">Hdt.1.22</span>; ἀ. εἰς Θουρίους οἰκήσοντες <span class="bibl">And.4.12</span>; παρά τινα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>11</span>; <b class="b3">ἀ. ἐπ' οἴκου</b> <b class="b2">depart</b> homewards, <span class="bibl">Th.1.92</span>; ἀθῷος οἴκαδε <span class="bibl">Archipp.40</span>; <b class="b3">ἀπῆλθεν ὅθεν .</b>. <b class="b2">went back to</b> the place whence he came, <span class="bibl">Men.481.3</span>: metaph., ἀ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> abs., <span class="bibl">Hdt.1.199</span>, etc.; <b class="b3">ταχεῖ' ἀπέρχεται</b> (sc. <b class="b3">ἡ νόσος</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>808</span>; <b class="b3">κᾷτ' ὀφλὼν ἀ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>689</span>; <b class="b3">ἄπελθε τουτονὶ λαβών</b> take him and <b class="b2">be off!</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>948</span>; ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954d</span>; νυκτὸς -ομένης <span class="bibl">Arat.315</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> c. part., <b class="b3">ἀ. νικῶν</b> <b class="b2">come off</b> conqueror, Aristid.2.2 J., cf.<span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>7</span>,etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">spread abroad</b>, ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς Συρίαν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>4.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">depart from life</b>, ἀ. κάτω <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>379</span>, cf.<span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>818</span>(lyr.): abs., <span class="bibl">D.L.3.6</span>, <span class="title">AP</span>11.335, cf. <span class="bibl">Ph.1.513</span>, <span class="bibl">Plot.4.7.15</span>; εἰς τοὺς θεούς <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.45</span> (iii B.C.).</span> | |Definition=fut. <b class="b3">-ελεύσομαι</b> (Att. fut. <b class="b3">ἄπειμι</b>): pf. <b class="b3">-ελήλυθα</b>: aor. <b class="b3">-ῆλθον</b>:—<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">go away, depart from</b>, c. gen., πάτρης <span class="bibl">Il.24.766</span>; οἴκου <span class="bibl">Od. 2.136</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1165</span>, etc.; λόγου <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>546</span>; ἀ. ἀπὸ τοῦ βουλευτηρίου <span class="bibl">Th.8.92</span>; ἐκ τῆς χώρας <span class="bibl">Id.1.89</span>, etc.: metaph., <b class="b3">ἀ. ἐκ δακρύων</b> <b class="b2">cease from</b> tears. <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>205</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> with <b class="b3">εἰς</b>, implying <b class="b2">departure from</b> one place <b class="b2">and arrival at</b> another, ἀ. ἐς τὰς Σάρδις <span class="bibl">Hdt.1.22</span>; ἀ. εἰς Θουρίους οἰκήσοντες <span class="bibl">And.4.12</span>; παρά τινα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>11</span>; <b class="b3">ἀ. ἐπ' οἴκου</b> <b class="b2">depart</b> homewards, <span class="bibl">Th.1.92</span>; ἀθῷος οἴκαδε <span class="bibl">Archipp.40</span>; <b class="b3">ἀπῆλθεν ὅθεν .</b>. <b class="b2">went back to</b> the place whence he came, <span class="bibl">Men.481.3</span>: metaph., ἀ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>193c</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> abs., <span class="bibl">Hdt.1.199</span>, etc.; <b class="b3">ταχεῖ' ἀπέρχεται</b> (sc. <b class="b3">ἡ νόσος</b>) <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>808</span>; <b class="b3">κᾷτ' ὀφλὼν ἀ</b>. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>689</span>; <b class="b3">ἄπελθε τουτονὶ λαβών</b> take him and <b class="b2">be off!</b> <span class="bibl">Id.<span class="title">Av.</span>948</span>; ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>954d</span>; νυκτὸς -ομένης <span class="bibl">Arat.315</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> c. part., <b class="b3">ἀ. νικῶν</b> <b class="b2">come off</b> conqueror, Aristid.2.2 J., cf.<span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>7</span>,etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> <b class="b2">spread abroad</b>, ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς Συρίαν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>4.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">depart from life</b>, ἀ. κάτω <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>379</span>, cf.<span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>818</span>(lyr.): abs., <span class="bibl">D.L.3.6</span>, <span class="title">AP</span>11.335, cf. <span class="bibl">Ph.1.513</span>, <span class="bibl">Plot.4.7.15</span>; εἰς τοὺς θεούς <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.45</span> (iii B.C.).</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπέρχομαι''': μέλλ. -ελεύσομαι (ἀλλ’ ὁ Ἀττ. μέλλ. [[εἶναι]] [[ἄπειμι]]): πρκμ. -ελήλυθα· ἀόρ. -ῆλθον: ἀποθετ.: Ἀπέρχομαι, ἀναχωρῶ, [[μετὰ]] γεν., ἐξ οὗ [[κεῖθεν]] [[ἔβην]] καὶ ἐμῆς ἀπελήλυθα πάτρης Ἰλ. Ω. 766· οἴκου Ὀδ. Β. 136, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 1165, κτλ.· ἄπελθε τοῦ λόγου τούτου Εὐρ. Ι. Τ. 546· [[ὡσαύτως]], ἀπ. ἀπὸ βουλευτηρίου Θουκ. 8. 92· ἐκ χώρας ὁ αὐτ. 1, 89, κτλ.· καὶ μεταφ. ἐκ δακρύων τ’ ἄπελθε, κεἰ μάλ’ ἀθλίως ἔχομεν, ἄφες τὰ δάκρυα κτλ., Εὐρ. Ὀρ. 295. 2) [[ὁπόταν]] συντάσσηται [[μετὰ]] τῆς προθ. εἰς, ἐννοεῖται [[ἀναχώρησις]] ἀπό τινος τόπου καὶ [[ἄφιξις]] εἰς ἕτερον, ἀπ. ἐς τὰς Σάρδις Ἡρόδ. 1. 22, πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 818· ἀπ. εἰς τόπον οἰκήσων Ἀνδοκ. 30. 30· [[παρά]] τινα Λουκ. Τίμ. 11· ἀπ. ἐπ’ οἴκου, ἀναχωρῶ, πορεύομαι πρὸς τὴν πατρίδα, Θουκ. 1. 92· ἀπέρχεται… [[οἴκαδε]] Ἄρχιππ. ἐν «Ρίνωνι», 1 κ. ἀλλ.· ἀπ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν, [[ἐπανέρχομαι]], Πλάτ. Συμπ. 193C· ἀπῆλθεν [[ὅθεν]] ἦλθεν, ὑπέστρεψεν εἰς τὸν τόπον ἐξ οὖ ἦλθε, Μένανδ. ἐν «Ὑποβολιμαίῳ» 2. 3. 3) ἀπολ., Ἡρόδ. 1. 199, Εὐρ. Ἄλκ. 379, Θουκ. 1. 24, κτλ.· ταχεῖ’ ἀπέρχεται (ἐνν. ἡ [[νόσος]]), Σοφ. Φ. 808· κᾆτ’ ὀφλὼν ἀπ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 689· ἄπελθε τουτονὶ λαβών, λάβε· τοῦτον ἐδῶ, καὶ πήγαινε, ὁ αὐτ. Ὄρν. 948· ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ Πλάτ. Νόμ. 954D. 4) [[μετὰ]] μετοχ., ἀπ. νικῶν, [[ἐξέρχομαι]] [[νικητής]], Ἀριστείδ. 2. 2, κτλ., πρβλ. Πλουτ. Ἀγησ. 7, ΙΙ. [[ἀπέρχομαι]] τοῦ βίου, Διογ. Λ. 3. 6, [[ἔνθα]] ἴδε Κασαβ., Ἀνθ. ΙΙ. 11. 335, Πρβλ. Φίλωνα 1. 513. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 5 August 2017
English (LSJ)
fut. -ελεύσομαι (Att. fut. ἄπειμι): pf. -ελήλυθα: aor. -ῆλθον:—
A go away, depart from, c. gen., πάτρης Il.24.766; οἴκου Od. 2.136, cf. S.OC1165, etc.; λόγου E.IT546; ἀ. ἀπὸ τοῦ βουλευτηρίου Th.8.92; ἐκ τῆς χώρας Id.1.89, etc.: metaph., ἀ. ἐκ δακρύων cease from tears. E.Or.205. 2 with εἰς, implying departure from one place and arrival at another, ἀ. ἐς τὰς Σάρδις Hdt.1.22; ἀ. εἰς Θουρίους οἰκήσοντες And.4.12; παρά τινα Luc.Tim.11; ἀ. ἐπ' οἴκου depart homewards, Th.1.92; ἀθῷος οἴκαδε Archipp.40; ἀπῆλθεν ὅθεν .. went back to the place whence he came, Men.481.3: metaph., ἀ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν Pl.Smp.193c. 3 abs., Hdt.1.199, etc.; ταχεῖ' ἀπέρχεται (sc. ἡ νόσος) S.Ph.808; κᾷτ' ὀφλὼν ἀ. Ar.Ach.689; ἄπελθε τουτονὶ λαβών take him and be off! Id.Av.948; ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ Pl.Lg.954d; νυκτὸς -ομένης Arat.315. 4 c. part., ἀ. νικῶν come off conqueror, Aristid.2.2 J., cf.Plu.Ages.7,etc. 5 spread abroad, ἀπῆλθεν ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εἰς Συρίαν Ev.Matt.4.24. II depart from life, ἀ. κάτω E.Alc.379, cf.S.Ant.818(lyr.): abs., D.L.3.6, AP11.335, cf. Ph.1.513, Plot.4.7.15; εἰς τοὺς θεούς PPetr.2p.45 (iii B.C.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπέρχομαι: μέλλ. -ελεύσομαι (ἀλλ’ ὁ Ἀττ. μέλλ. εἶναι ἄπειμι): πρκμ. -ελήλυθα· ἀόρ. -ῆλθον: ἀποθετ.: Ἀπέρχομαι, ἀναχωρῶ, μετὰ γεν., ἐξ οὗ κεῖθεν ἔβην καὶ ἐμῆς ἀπελήλυθα πάτρης Ἰλ. Ω. 766· οἴκου Ὀδ. Β. 136, πρβλ. Σοφ. Ο. Κ. 1165, κτλ.· ἄπελθε τοῦ λόγου τούτου Εὐρ. Ι. Τ. 546· ὡσαύτως, ἀπ. ἀπὸ βουλευτηρίου Θουκ. 8. 92· ἐκ χώρας ὁ αὐτ. 1, 89, κτλ.· καὶ μεταφ. ἐκ δακρύων τ’ ἄπελθε, κεἰ μάλ’ ἀθλίως ἔχομεν, ἄφες τὰ δάκρυα κτλ., Εὐρ. Ὀρ. 295. 2) ὁπόταν συντάσσηται μετὰ τῆς προθ. εἰς, ἐννοεῖται ἀναχώρησις ἀπό τινος τόπου καὶ ἄφιξις εἰς ἕτερον, ἀπ. ἐς τὰς Σάρδις Ἡρόδ. 1. 22, πρβλ. Σοφ. Ἀντ. 818· ἀπ. εἰς τόπον οἰκήσων Ἀνδοκ. 30. 30· παρά τινα Λουκ. Τίμ. 11· ἀπ. ἐπ’ οἴκου, ἀναχωρῶ, πορεύομαι πρὸς τὴν πατρίδα, Θουκ. 1. 92· ἀπέρχεται… οἴκαδε Ἄρχιππ. ἐν «Ρίνωνι», 1 κ. ἀλλ.· ἀπ. εἰς τὴν ἀρχαίαν φύσιν, ἐπανέρχομαι, Πλάτ. Συμπ. 193C· ἀπῆλθεν ὅθεν ἦλθεν, ὑπέστρεψεν εἰς τὸν τόπον ἐξ οὖ ἦλθε, Μένανδ. ἐν «Ὑποβολιμαίῳ» 2. 3. 3) ἀπολ., Ἡρόδ. 1. 199, Εὐρ. Ἄλκ. 379, Θουκ. 1. 24, κτλ.· ταχεῖ’ ἀπέρχεται (ἐνν. ἡ νόσος), Σοφ. Φ. 808· κᾆτ’ ὀφλὼν ἀπ. Ἀριστοφ. Ἀχ. 689· ἄπελθε τουτονὶ λαβών, λάβε· τοῦτον ἐδῶ, καὶ πήγαινε, ὁ αὐτ. Ὄρν. 948· ἀπελθόντος ἐνιαυτοῦ Πλάτ. Νόμ. 954D. 4) μετὰ μετοχ., ἀπ. νικῶν, ἐξέρχομαι νικητής, Ἀριστείδ. 2. 2, κτλ., πρβλ. Πλουτ. Ἀγησ. 7, ΙΙ. ἀπέρχομαι τοῦ βίου, Διογ. Λ. 3. 6, ἔνθα ἴδε Κασαβ., Ἀνθ. ΙΙ. 11. 335, Πρβλ. Φίλωνα 1. 513.