χονδρίλη: Difference between revisions
πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1364.png Seite 1364]] od. χονδρίλλη, auch χόνδριλλα, eine Pflanze, die ein Gummi ausschwitzt, Diosc. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1364.png Seite 1364]] od. χονδρίλλη, auch χόνδριλλα, eine Pflanze, die ein Gummi ausschwitzt, Diosc. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''χονδρίλη''': [ῖ], ἡ, [[εἶδος]] σέριδος ἀγρίας ἢ κιχορίου, Διοσκ. 2. 161, Γαλην., κλπ. - Ὁ [[τύπος]] [[οὗτος]] φέρεται [[πεντάκις]] παρὰ Γαληνῷ καὶ Ἡσύχ.· ὁ [[τύπος]] [[κονδρίλλη]] παρὰ Διοσκ. ἔνθ’ ἀνωτ., condrillon ἢ condrille παρὰ Πλινίῳ 22. 45, πρβλ. 21. 52 καὶ 65· ἐν ᾧ ἐν Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 11, 4, ὁ Schneid. γράφει [[χόνδρυλλα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῑ], ἡ,
A gum succory, Chondrilla juncea, ib.133, Gal.6.622, al., Hsch. (χονδρίλλη v. l. in Dsc. l. c.; χόνδρυλλα cj. in Thphr.HP7.7.1, 7.11.4, cf. Plin.HN21.105); ἕτερον εἶδος χονδρίλης, Chondrilla ramosissima, Dsc. l. c.
German (Pape)
[Seite 1364] od. χονδρίλλη, auch χόνδριλλα, eine Pflanze, die ein Gummi ausschwitzt, Diosc.
Greek (Liddell-Scott)
χονδρίλη: [ῖ], ἡ, εἶδος σέριδος ἀγρίας ἢ κιχορίου, Διοσκ. 2. 161, Γαλην., κλπ. - Ὁ τύπος οὗτος φέρεται πεντάκις παρὰ Γαληνῷ καὶ Ἡσύχ.· ὁ τύπος κονδρίλλη παρὰ Διοσκ. ἔνθ’ ἀνωτ., condrillon ἢ condrille παρὰ Πλινίῳ 22. 45, πρβλ. 21. 52 καὶ 65· ἐν ᾧ ἐν Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 7. 11, 4, ὁ Schneid. γράφει χόνδρυλλα.