talk: Difference between revisions
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
<b class="b2">Chatter</b>: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. ἀδολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι. | <b class="b2">Chatter</b>: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. ἀδολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι. | ||
<b class="b2">Blab</b>: P. and V. ἐκλαλεῖν (Eur., | <b class="b2">Blab</b>: P. and V. ἐκλαλεῖν (Eur., ''Frag.''). | ||
'''subs.''' | '''subs.''' |
Revision as of 11:01, 7 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. intrans.
Ar. and P. διαλέγεσθαι.
Talk about: P. διαλέγεσθαι περί (gen.).
Speak of mean: P. and V. λέγειν (acc.), φράζειν (acc.), V. ἐννέπειν (acc.); see mean.
Talk over (a person); see persuade; (a thing); see discuss.
Talk to: Ar. and P. διαλέγεσθαι (dat. or πρός, acc.), V. διὰ λόγων ἀφικνεῖσθαι (dat.); see converse with.
Chatter: P. and V. λαλεῖν, θρυλεῖν, Ar. and P. φλυαρεῖν, P. ἀδολεσχεῖν, V. πολυστομεῖν, Ar. φληναφᾶν, στωμύλλεσθαι.
Blab: P. and V. ἐκλαλεῖν (Eur., Frag.).
subs.
Conversation: P. διάλεκτος, ἡ, διάλογος, ὁ, P. and V. λόγος, ὁ, or pl., V. βᾶξις, ἡ (Eur., Med. 1374).
Intercourse: P. and V. ὁμιλία, ἡ, κοινωνία, ἡ, συνουσία, ἡ.
Gossip: V. λέσχαι, αἱ.
Chatter: Ar. and P. λαλία, ἡ, ἀδολεσχία, ἡ, V. λαλήματα, τά, P. πολυλογία, ἡ.
Be the talk of the town, v.: use P. and V. θρυλεῖσθαι.