θηλύνοος: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(6_20) |
(Bailly1_3) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''θηλύνοος''': συνῃρημ. -νους, ουν, ἔχων νοῦν [[γυναικεῖον]], Ἀισχύλ. Πρ. 1003. | |lstext='''θηλύνοος''': συνῃρημ. -νους, ουν, ἔχων νοῦν [[γυναικεῖον]], Ἀισχύλ. Πρ. 1003. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οος, οον;<br />qui a les sentiments d’une femme.<br />'''Étymologie:''' [[θῆλυς]], [[νόος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 9 August 2017
English (LSJ)
ον, contr. θηλύ-νους, ουν,
A of womanish mind, A.Pr.1003.
German (Pape)
[Seite 1207] zsgzgn θηλύνους, weiblich, weibisch gesinnt, Aesch. Prom. 1005; Suid. erkl. ἥσυχος.
Greek (Liddell-Scott)
θηλύνοος: συνῃρημ. -νους, ουν, ἔχων νοῦν γυναικεῖον, Ἀισχύλ. Πρ. 1003.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
qui a les sentiments d’une femme.
Étymologie: θῆλυς, νόος.