ἄνοδος: Difference between revisions

From LSJ

Καλῶς ἀκούειν μᾶλλον ἢ πλουτεῖν θέλε → Opulentiae antepone rumorem bonum → Erstrebe anstatt Reichtum lieber guten Ruf

Menander, Monostichoi, 285
(6_17)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄνοδος''': -ον, μὴ ἔχων ὁδόν, [[ἀδιάβατος]], [[ἄβατος]], ὁδοὶ ἄν. Εὐρ. Ι. Τ. 889· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[εὔοδος]], τῇ μὲν γὰρ ἄνοδον, τῇ δὲ εὔοδον εὑρήσομεν τὸ [[ὄρος]] Ξεν. Ἀν. 4. 8., 10.
|lstext='''ἄνοδος''': -ον, μὴ ἔχων ὁδόν, [[ἀδιάβατος]], [[ἄβατος]], ὁδοὶ ἄν. Εὐρ. Ι. Τ. 889· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ [[εὔοδος]], τῇ μὲν γὰρ ἄνοδον, τῇ δὲ εὔοδον εὑρήσομεν τὸ [[ὄρος]] Ξεν. Ἀν. 4. 8., 10.
}}
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>ος, ον :<br />sans routes, impraticable.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ὁδός]].<br /><span class="bld">2</span>ου (ἡ) :<br /><b>1</b> chemin d’accès à une hauteur (montagne, colline);<br /><b>2</b> expédition dans l’intérieur d’un pays.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ὁδός]].<br /><i><b>Syn.</b></i> [[ἀνάβασις]].
}}
}}

Revision as of 19:42, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄνοδος Medium diacritics: ἄνοδος Low diacritics: άνοδος Capitals: ΑΝΟΔΟΣ
Transliteration A: ánodos Transliteration B: anodos Transliteration C: anodos Beta Code: a)/nodos

English (LSJ)

(A), ον,

   A having no way or road, impassable, ὁδοὶ ἄ. E.IT 889 (lyr.); opp. εὔοδος, X.An.4.8.10.
ἄνοδος (B), ἡ,

   A way up, e.g. to the Acropolis at Athens, Hdt.8.53; τὴν ἄ. οἰκοδομήσασα CIG1948 (incert. loc.): metaph., ἡ εἰς τὸν νοητὸν τόπον τῆς ψυχῆς ἄ. Pl.R.517b, cf. Phld.D.1.6.    b journey inland, esp. into Central Asia, like ἀνάβασις, τριῶν μηνῶν ἄ. Hdt. 5.50; ἄ. παρὰ βασιλέα ib.51, cf. X.An.2.1.1.    2 rising, τοῦ ὑγροῦ Arist.Mete.355a6; rising of a star, κατηλυσίη τ' ἄνοδός τε Arat.536; slope of a hill, Plb.5.24.4.    II the first (or second) day of the Thesmophoria, Alciphr.3.39, cf. Sch.Ar.Th.86, Hsch.    III ascent of the soul to its original source, Hierocl.in CA24p.471M.    IV Math., increasing progression, Theol.Ar.58.

German (Pape)

[Seite 239] ἡ, der Aufgang, Weg nach oben, Plat. Rep. VII, 517 b; der Weg zur Burg hinauf, Her. 8, 53; Herod. 7, 10, 9. Bes. Weg, Zug in's Innere des Landes, Her. 5, 50; Xen. An. 2, 1, 1. Auch Rückzug, Suid. unwegsam, δίοδος Eur. I. T. 888; Xen. An. 4, 8, 10.

Greek (Liddell-Scott)

ἄνοδος: -ον, μὴ ἔχων ὁδόν, ἀδιάβατος, ἄβατος, ὁδοὶ ἄν. Εὐρ. Ι. Τ. 889· ἐν ἀντιθ. πρὸς τὸ εὔοδος, τῇ μὲν γὰρ ἄνοδον, τῇ δὲ εὔοδον εὑρήσομεν τὸ ὄρος Ξεν. Ἀν. 4. 8., 10.

French (Bailly abrégé)

1ος, ον :
sans routes, impraticable.
Étymologie: ἀ, ὁδός.
2ου (ἡ) :
1 chemin d’accès à une hauteur (montagne, colline);
2 expédition dans l’intérieur d’un pays.
Étymologie: ἀνά, ὁδός.
Syn. ἀνάβασις.