Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐπεκθέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_2)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐπεκθέω''': [[ἐπεκτρέχω]], Θουκ. 4. 34., 5. 9, Ξεν. Ἑλλην. 5. 3, 6.
|lstext='''ἐπεκθέω''': [[ἐπεκτρέχω]], Θουκ. 4. 34., 5. 9, Ξεν. Ἑλλην. 5. 3, 6.
}}
{{bailly
|btext=<i>impf.</i> ἐπεξέθεον;<br />faire une excursion contre, s’élancer sur, fondre sur.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἐκθέω]].
}}
}}

Revision as of 19:56, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπεκθέω Medium diacritics: ἐπεκθέω Low diacritics: επεκθέω Capitals: ΕΠΕΚΘΕΩ
Transliteration A: epekthéō Transliteration B: epektheō Transliteration C: epektheo Beta Code: e)pekqe/w

English (LSJ)

   A = ἐπεκτρέχω, Th.4.34,5.9, X.HG5.3.6; ἐς τὰς τάξεις Arr.An.5.17.3: τῷ τάγματι Plb.Fr.122.

German (Pape)

[Seite 914] (θέω), gegen Jemanden einen Ausfall machen, Thuc. 4, 34 u. Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπεκθέω: ἐπεκτρέχω, Θουκ. 4. 34., 5. 9, Ξεν. Ἑλλην. 5. 3, 6.

French (Bailly abrégé)

impf. ἐπεξέθεον;
faire une excursion contre, s’élancer sur, fondre sur.
Étymologie: ἐπί, ἐκθέω.