θαυματουργός: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
(6_15)
(Bailly1_3)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''θαυμᾰτουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) = [[θαυματοποιός]], Ἀθήν. 129D.
|lstext='''θαυμᾰτουργός''': -όν, (*[[ἔργω]]) = [[θαυματοποιός]], Ἀθήν. 129D.
}}
{{bailly
|btext=ός, όν :<br />qui fait des tours d’adresse.<br />'''Étymologie:''' [[θαῦμα]], [[ἔργον]].
}}
}}

Revision as of 19:59, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θαυμᾰτουργός Medium diacritics: θαυματουργός Low diacritics: θαυματουργός Capitals: ΘΑΥΜΑΤΟΥΡΓΟΣ
Transliteration A: thaumatourgós Transliteration B: thaumatourgos Transliteration C: thavmatourgos Beta Code: qaumatourgo/s

English (LSJ)

όν,

   A = θαυματοποιός, γυναῖκες acrobats, Ath.4.129d.    II puppet-maker or -showman, Hero Aut.1.7(pl.).

German (Pape)

[Seite 1189] = θαυματοποιός, Ath. IV, 129 d u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

θαυμᾰτουργός: -όν, (*ἔργω) = θαυματοποιός, Ἀθήν. 129D.

French (Bailly abrégé)

ός, όν :
qui fait des tours d’adresse.
Étymologie: θαῦμα, ἔργον.