ᾠδοποιός: Difference between revisions
From LSJ
Ὅσον ζῇς, φαίνου, μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ· πρὸς ὀλίγον ἐστὶ τὸ ζῆν, τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. → While you live, shine; have no grief at all; life exists only for a short while, and time demands its toll.
(6_18) |
(Bailly1_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ᾠδοποιός''': -όν, ὁ ποιῶν ᾠδάς, [[ᾀσματοποιός]], Θεοκρ. Ἐπιγράμμ. 16. 4. | |lstext='''ᾠδοποιός''': -όν, ὁ ποιῶν ᾠδάς, [[ᾀσματοποιός]], Θεοκρ. Ἐπιγράμμ. 16. 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=οῦ (ὁ) :<br />qui fait des chants, des chansons, poète lyrique.<br />'''Étymologie:''' [[ᾠδή]], [[ποιέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 20:12, 9 August 2017
English (LSJ)
όν,
A making songs or odes, Theoc.Ep.17.4.
German (Pape)
[Seite 1408] Lieder machend, dichtend, Theocr. 15 (IX, 599).
Greek (Liddell-Scott)
ᾠδοποιός: -όν, ὁ ποιῶν ᾠδάς, ᾀσματοποιός, Θεοκρ. Ἐπιγράμμ. 16. 4.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
qui fait des chants, des chansons, poète lyrique.
Étymologie: ᾠδή, ποιέω.