adusque: Difference between revisions
Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft
(6_1) |
(D_1) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ăd-usque</b>: for [[usque]] ad ([[like]] [[abusque]] for [[usque]] ab); [[hence]],<br /><b>I</b> Prep. [[with]] acc., to, [[quite]] or [[even]] to, all the [[way]] to, as [[far]] as ([[rare]], not used in Cic., and for the [[most]] [[part]] [[only]] in the poets of the Aug. per. (metri gratiā) and [[their]] imitators [[among]] [[later]] [[prose]] writers): [[adusque]] columnas, Verg. A. 11, 262: [[adusque]] Bari [[moenia]] piscosi, Hor. S. 1, 5, 96; 97; Gell. 15, 2.—<br /><b>II</b> Adv., a strengthened form for [[usque]], [[throughout]], [[wholly]], [[entirely]]: [[oriens]] [[tibi]] [[victus]] [[adusque]] [[qua]], etc., Ov. M. 4, 20: [[adusque]] deraso capite, App. M. 2, p. 147 (cf. Plaut. Bacch. 5, 2, 7: attonsae hae [[quidem]] umbrae [[usque]] sunt), v. Hand, Turs. I. p. 189. | |lshtext=<b>ăd-usque</b>: for [[usque]] ad ([[like]] [[abusque]] for [[usque]] ab); [[hence]],<br /><b>I</b> Prep. [[with]] acc., to, [[quite]] or [[even]] to, all the [[way]] to, as [[far]] as ([[rare]], not used in Cic., and for the [[most]] [[part]] [[only]] in the poets of the Aug. per. (metri gratiā) and [[their]] imitators [[among]] [[later]] [[prose]] writers): [[adusque]] columnas, Verg. A. 11, 262: [[adusque]] Bari [[moenia]] piscosi, Hor. S. 1, 5, 96; 97; Gell. 15, 2.—<br /><b>II</b> Adv., a strengthened form for [[usque]], [[throughout]], [[wholly]], [[entirely]]: [[oriens]] [[tibi]] [[victus]] [[adusque]] [[qua]], etc., Ov. M. 4, 20: [[adusque]] deraso capite, App. M. 2, p. 147 (cf. Plaut. Bacch. 5, 2, 7: attonsae hae [[quidem]] umbrae [[usque]] sunt), v. Hand, Turs. I. p. 189. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>ădūsquĕ</b>,¹⁴<br /><b>1</b> prép. avec acc., jusqu’à : Catul. 4, 23 ; Virg. En. 11, 261 ; Hor. S. 1, 5, 96 ; Tac. Ann. 14, 58<br /><b>2</b> adv., entièrement : Apul. M. 2, 28. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
ăd-usque: for usque ad (like abusque for usque ab); hence,
I Prep. with acc., to, quite or even to, all the way to, as far as (rare, not used in Cic., and for the most part only in the poets of the Aug. per. (metri gratiā) and their imitators among later prose writers): adusque columnas, Verg. A. 11, 262: adusque Bari moenia piscosi, Hor. S. 1, 5, 96; 97; Gell. 15, 2.—
II Adv., a strengthened form for usque, throughout, wholly, entirely: oriens tibi victus adusque qua, etc., Ov. M. 4, 20: adusque deraso capite, App. M. 2, p. 147 (cf. Plaut. Bacch. 5, 2, 7: attonsae hae quidem umbrae usque sunt), v. Hand, Turs. I. p. 189.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ădūsquĕ,¹⁴
1 prép. avec acc., jusqu’à : Catul. 4, 23 ; Virg. En. 11, 261 ; Hor. S. 1, 5, 96 ; Tac. Ann. 14, 58
2 adv., entièrement : Apul. M. 2, 28.