Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

homicida: Difference between revisions

From LSJ

Νοεῖν γάρ ἐστι κρεῖττον καὶ σιγὴν ἔχειν → Bene iudicare maius est silentio → Klar denken ist ja besser und verschwiegen sein

Menander, Monostichoi, 370
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>hŏmĭcīda</b>: ae, comm. [[homo]]-[[caedo]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[slayer]], [[homicide]], a [[murderer]], murderess (syn.: [[interfector]], [[sicarius]], [[percussor]]).<br /><b>I</b> Lit.: statuendum [[tibi]] esse, [[utrum]] [[illi]], qui istam rem gesserunt, homicidaene sint, an vindices libertatis ... Confiteor eos [[plus]] [[quam]] sicarios, [[plus]] [[quam]] homicidas, [[plus]] [[etiam]] [[quam]] parricidas esse, Cic. Phil. 2, 12, 30 sq.; Juv. 2, 26; Quint. 7, 3, 34: an, qui se interficit, [[homicida]] [[sit]], id. 7, 3, 7: mandatores caedis [[perinde]] ut homicidae puniuntur, Paul. Sent. 5, 23, 11: qui, cum vellet occidere, id casu [[aliquo]] perpetrare non potuit, ut [[homicida]] punitur, id. 5, 23, 3; cf. Gai Inst. 3, 194.—Of a [[woman]]: [[quid]] si [[tantum]] [[homicida]]? [[quid]] si [[tantum]] rea fuisses? Sen. Contr. 1, 2.—*<br /><b>II</b> In a [[good]] [[sense]], as a transl. of the Homeric [[ἀνδροφόνος]], an epithet of [[Hector]], [[slayer]] of men, Hor. Epod. 17, 12.
|lshtext=<b>hŏmĭcīda</b>: ae, comm. [[homo]]-[[caedo]],<br /><b>I</b> a [[man]]-[[slayer]], [[homicide]], a [[murderer]], murderess (syn.: [[interfector]], [[sicarius]], [[percussor]]).<br /><b>I</b> Lit.: statuendum [[tibi]] esse, [[utrum]] [[illi]], qui istam rem gesserunt, homicidaene sint, an vindices libertatis ... Confiteor eos [[plus]] [[quam]] sicarios, [[plus]] [[quam]] homicidas, [[plus]] [[etiam]] [[quam]] parricidas esse, Cic. Phil. 2, 12, 30 sq.; Juv. 2, 26; Quint. 7, 3, 34: an, qui se interficit, [[homicida]] [[sit]], id. 7, 3, 7: mandatores caedis [[perinde]] ut homicidae puniuntur, Paul. Sent. 5, 23, 11: qui, cum vellet occidere, id casu [[aliquo]] perpetrare non potuit, ut [[homicida]] punitur, id. 5, 23, 3; cf. Gai Inst. 3, 194.—Of a [[woman]]: [[quid]] si [[tantum]] [[homicida]]? [[quid]] si [[tantum]] rea fuisses? Sen. Contr. 1, 2.—*<br /><b>II</b> In a [[good]] [[sense]], as a transl. of the Homeric [[ἀνδροφόνος]], an epithet of [[Hector]], [[slayer]] of men, Hor. Epod. 17, 12.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>hŏmĭcīda</b>,¹³ æ, m. ([[homo]], cædo), homicide, meurtrier, assassin : Cic. Phil. 2, 30 || f., Sen. Rhet. Contr. 1, 2 || [épith. d’[[Hector]] tueur d’hommes : Hor. Epo. 17, 12.
}}
}}

Revision as of 06:37, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hŏmĭcīda: ae, comm. homo-caedo,
I a man-slayer, homicide, a murderer, murderess (syn.: interfector, sicarius, percussor).
I Lit.: statuendum tibi esse, utrum illi, qui istam rem gesserunt, homicidaene sint, an vindices libertatis ... Confiteor eos plus quam sicarios, plus quam homicidas, plus etiam quam parricidas esse, Cic. Phil. 2, 12, 30 sq.; Juv. 2, 26; Quint. 7, 3, 34: an, qui se interficit, homicida sit, id. 7, 3, 7: mandatores caedis perinde ut homicidae puniuntur, Paul. Sent. 5, 23, 11: qui, cum vellet occidere, id casu aliquo perpetrare non potuit, ut homicida punitur, id. 5, 23, 3; cf. Gai Inst. 3, 194.—Of a woman: quid si tantum homicida? quid si tantum rea fuisses? Sen. Contr. 1, 2.—*
II In a good sense, as a transl. of the Homeric ἀνδροφόνος, an epithet of Hector, slayer of men, Hor. Epod. 17, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hŏmĭcīda,¹³ æ, m. (homo, cædo), homicide, meurtrier, assassin : Cic. Phil. 2, 30