interim: Difference between revisions
ἐάν μή διδάξητε περί ἀρετὴς τούς τό ἀργύριον κλέψαντας, οὐ ταξόμεθα οἱ ὁπλῖται → if you don't teach those who have stolen money a lesson on moral virtue, we, the hoplites, will not line up
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>intĕrim</b>: adv. [[inter]] and old acc. of is.<br /><b>I</b> I.q. [[interea]], [[meanwhile]], in the [[meantime]]: ibo [[intro]]: tu hic [[ante]] [[aedes]] [[interim]] speculare, Plaut. Mil. 4, 3, 28: [[interim]] dum [[ante]] [[ostium]] sto, Ter. Eun. 5, 2, 3: hoc [[interim]] spatio [[conclave]] illud concidisse, Cic. de Or. 2, 86: quo fugit [[interim]] [[dolor]] [[ille]]? Quint. 11, 1, 54; 1, 12, 6.—<br /> <b>B</b> For a [[time]], for a [[while]] ([[post]]-Aug.): ut uno [[interim]] contenti [[simus]] [[exemplo]] C. Gracchi, for the [[moment]], Quint. 1, 10, 27: [[interim]] admonere illud [[satis]] est, id. 2, 4, 3; 3, 8, 5.—<br /> <b>C</b> (Cf. [[interea]].) However, [[nevertheless]]: [[interim]] velim mihi ignescas, Cic. Att. 7, 12, 3: [[quod]] [[alias]] vitiosum, [[interim]] [[alias]] rectum est, Quint. 1, 5, 29; 2, 12, 2 al.—<br /><b>II</b> I. q. [[nonnumquam]], [[sometimes]] ([[post]]-Aug.): Latinis [[quidem]] [[semper]], sed [[etiam]] Graecis [[interim]], Quint. 2, 1, 1; so, opp. [[semper]], Sen. de Ira, 2, 21, 8: laturi sententiam indocti saepius [[atque]] [[interim]] rustici, Quint. 12, 10, 53; 11, 3, 51; [[with]] [[nonnumquam]], id. 4, 5, 20: [[interim]] ... [[interim]], [[sometimes]] ... [[sometimes]], at one [[time]] ... at [[another]], Quint. 5, 10, 34; 6, 3, 59; 9, 2, 100; Plin. Ep. 10, 27: [[interim]] ... mox, Tac. A. 14, 41 Dräger. | |lshtext=<b>intĕrim</b>: adv. [[inter]] and old acc. of is.<br /><b>I</b> I.q. [[interea]], [[meanwhile]], in the [[meantime]]: ibo [[intro]]: tu hic [[ante]] [[aedes]] [[interim]] speculare, Plaut. Mil. 4, 3, 28: [[interim]] dum [[ante]] [[ostium]] sto, Ter. Eun. 5, 2, 3: hoc [[interim]] spatio [[conclave]] illud concidisse, Cic. de Or. 2, 86: quo fugit [[interim]] [[dolor]] [[ille]]? Quint. 11, 1, 54; 1, 12, 6.—<br /> <b>B</b> For a [[time]], for a [[while]] ([[post]]-Aug.): ut uno [[interim]] contenti [[simus]] [[exemplo]] C. Gracchi, for the [[moment]], Quint. 1, 10, 27: [[interim]] admonere illud [[satis]] est, id. 2, 4, 3; 3, 8, 5.—<br /> <b>C</b> (Cf. [[interea]].) However, [[nevertheless]]: [[interim]] velim mihi ignescas, Cic. Att. 7, 12, 3: [[quod]] [[alias]] vitiosum, [[interim]] [[alias]] rectum est, Quint. 1, 5, 29; 2, 12, 2 al.—<br /><b>II</b> I. q. [[nonnumquam]], [[sometimes]] ([[post]]-Aug.): Latinis [[quidem]] [[semper]], sed [[etiam]] Graecis [[interim]], Quint. 2, 1, 1; so, opp. [[semper]], Sen. de Ira, 2, 21, 8: laturi sententiam indocti saepius [[atque]] [[interim]] rustici, Quint. 12, 10, 53; 11, 3, 51; [[with]] [[nonnumquam]], id. 4, 5, 20: [[interim]] ... [[interim]], [[sometimes]] ... [[sometimes]], at one [[time]] ... at [[another]], Quint. 5, 10, 34; 6, 3, 59; 9, 2, 100; Plin. Ep. 10, 27: [[interim]] ... mox, Tac. A. 14, 41 Dräger. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>intĕrim</b>,⁷ adv.,<br /><b>1</b> pendant ce temps-là, dans l’intervalle, cependant : Cic. de Or. 2, 353 ; [[Sulla]] 16 ; Fam. 10, 12, 2 ; Att. 8, 11 d, 4 ; Cæs. G. 5, 37, 2 || en attendant : Cic. Att. 7, 12, 3<br /><b>2</b> pendant un moment, pour l’instant : Quint. 1, 10, 27 ; 2, 4, 3 ; 3, 8, 5<br /><b>3</b> parfois : Quint. 2, 1, 1 ; Sen. Ira 2, 21, 8 || [[interim]]... [[interim]] Tac. Ann. 14, 41, parfois... parfois, tantôt... tantôt, cf. Plin. Min. Ep. 10, 27. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:43, 14 August 2017
English > Greek (Woodhouse)
adj.
Use P. ὁ διὰ μέσου. In the interim: P. and V. τέως; see meanwhile.
Latin > English (Lewis & Short)
intĕrim: adv. inter and old acc. of is.
I I.q. interea, meanwhile, in the meantime: ibo intro: tu hic ante aedes interim speculare, Plaut. Mil. 4, 3, 28: interim dum ante ostium sto, Ter. Eun. 5, 2, 3: hoc interim spatio conclave illud concidisse, Cic. de Or. 2, 86: quo fugit interim dolor ille? Quint. 11, 1, 54; 1, 12, 6.—
B For a time, for a while (post-Aug.): ut uno interim contenti simus exemplo C. Gracchi, for the moment, Quint. 1, 10, 27: interim admonere illud satis est, id. 2, 4, 3; 3, 8, 5.—
C (Cf. interea.) However, nevertheless: interim velim mihi ignescas, Cic. Att. 7, 12, 3: quod alias vitiosum, interim alias rectum est, Quint. 1, 5, 29; 2, 12, 2 al.—
II I. q. nonnumquam, sometimes (post-Aug.): Latinis quidem semper, sed etiam Graecis interim, Quint. 2, 1, 1; so, opp. semper, Sen. de Ira, 2, 21, 8: laturi sententiam indocti saepius atque interim rustici, Quint. 12, 10, 53; 11, 3, 51; with nonnumquam, id. 4, 5, 20: interim ... interim, sometimes ... sometimes, at one time ... at another, Quint. 5, 10, 34; 6, 3, 59; 9, 2, 100; Plin. Ep. 10, 27: interim ... mox, Tac. A. 14, 41 Dräger.
Latin > French (Gaffiot 2016)
intĕrim,⁷ adv.,
1 pendant ce temps-là, dans l’intervalle, cependant : Cic. de Or. 2, 353 ; Sulla 16 ; Fam. 10, 12, 2 ; Att. 8, 11 d, 4 ; Cæs. G. 5, 37, 2