cudo: Difference between revisions
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
m (Text replacement - "]]>" to "]]") |
(D_3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>cūdo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[strike]], [[beat]], [[pound]], [[knock]] ([[rare]] and [[only]] [[ante]]-[[class]]., and in postAug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Prop.: [[aurum]] pilis, Plin. 33, 4, 21, § 69 (v. Sillig N. cr.): semina, to [[beat]] [[out]], [[thresh]], Col. 2, 10, 14; Lucr. 1, 1044; 4, 187.—Prov.: [[istaec]] in me cudetur [[faba]], i. e. I [[must]] [[smart]] for [[that]], Ter. Eun. 2, 3, 90 [[Don]].—<br /><b>II</b> Transf. (of metals), to [[prepare]] by [[beating]] or hammering, to [[forge]]; of [[money]], to [[stamp]], [[coin]]: plumbeos nummos, Plaut. Most. 4, 2, 11: [[argentum]], Ter. Heaut. 4, 4, 18: anulum, to [[make]], Quint. 9, 2, 61.— *<br /> <b>B</b> Trop.: quas tu mihi tenebras cudis? [[forge]], [[prepare]], Plaut. Ep. 3, 4, 40.<br /><b>cūdo</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> a [[helmet]] made of [[raw]] [[skin]]; abl. cudone, Sil. 8, 495; 16, 59; cf.: cudon, περικεφαλαίας [[εἶδος]], Gloss. Philox. | |lshtext=<b>cūdo</b>: ĕre,<br /><b>I</b> v. a., to [[strike]], [[beat]], [[pound]], [[knock]] ([[rare]] and [[only]] [[ante]]-[[class]]., and in postAug. [[prose]]).<br /><b>I</b> Prop.: [[aurum]] pilis, Plin. 33, 4, 21, § 69 (v. Sillig N. cr.): semina, to [[beat]] [[out]], [[thresh]], Col. 2, 10, 14; Lucr. 1, 1044; 4, 187.—Prov.: [[istaec]] in me cudetur [[faba]], i. e. I [[must]] [[smart]] for [[that]], Ter. Eun. 2, 3, 90 [[Don]].—<br /><b>II</b> Transf. (of metals), to [[prepare]] by [[beating]] or hammering, to [[forge]]; of [[money]], to [[stamp]], [[coin]]: plumbeos nummos, Plaut. Most. 4, 2, 11: [[argentum]], Ter. Heaut. 4, 4, 18: anulum, to [[make]], Quint. 9, 2, 61.— *<br /> <b>B</b> Trop.: quas tu mihi tenebras cudis? [[forge]], [[prepare]], Plaut. Ep. 3, 4, 40.<br /><b>cūdo</b>: ōnis, m.,<br /><b>I</b> a [[helmet]] made of [[raw]] [[skin]]; abl. cudone, Sil. 8, 495; 16, 59; cf.: cudon, περικεφαλαίας [[εἶδος]], Gloss. Philox. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=(1) <b>cūdō</b>, dī, sum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> battre, frapper : Lucr. 1, 1044 ; Plin. 33, 69 || [en part.] battre au fléau : Col. Rust. 2, 10, 4 || [fig.] hæc in me cudetur [[faba]] Ter. Eun. 381, c’[[est]] sur moi que cela retombera<br /><b>2</b> travailler au marteau, forger : [[argentum]] cudere Ter. Haut. 740, battre monnaie, cf. Pl. Most. 892 || [fig.] forger, machiner : Pl. Epid. 476. pf. cudi d’après Char. 246, 5 ; Phoc. d. Gramm. 433, 24 ; mais [[cusi]] d’après Diom. 369, 3.<br />(2) <b>cūdō</b>,¹⁵ ōnis, m., casque en peau de bête : Sil. 8, 495. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cūdo: ĕre,
I v. a., to strike, beat, pound, knock (rare and only ante-class., and in postAug. prose).
I Prop.: aurum pilis, Plin. 33, 4, 21, § 69 (v. Sillig N. cr.): semina, to beat out, thresh, Col. 2, 10, 14; Lucr. 1, 1044; 4, 187.—Prov.: istaec in me cudetur faba, i. e. I must smart for that, Ter. Eun. 2, 3, 90 Don.—
II Transf. (of metals), to prepare by beating or hammering, to forge; of money, to stamp, coin: plumbeos nummos, Plaut. Most. 4, 2, 11: argentum, Ter. Heaut. 4, 4, 18: anulum, to make, Quint. 9, 2, 61.— *
B Trop.: quas tu mihi tenebras cudis? forge, prepare, Plaut. Ep. 3, 4, 40.
cūdo: ōnis, m.,
I a helmet made of raw skin; abl. cudone, Sil. 8, 495; 16, 59; cf.: cudon, περικεφαλαίας εἶδος, Gloss. Philox.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) cūdō, dī, sum, ĕre, tr.,
1 battre, frapper : Lucr. 1, 1044 ; Plin. 33, 69