semino: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ἥ γε ἀνία τὸ ἐμποδίζον τοῦ ἰέναιsorrow is that which hinders motion

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sēmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[semen]],<br /><b>I</b> to [[sow]] ([[rare]]; not in Cic.; syn.: [[sero]], [[planto]]).<br /><b>I</b> Lit.: adoreum, [[triticum]], [[hordeum]], etc., Col. 2, 8, 1; 2, 8, 3; 2, 9, 15; 2, 9, 16: agrum, id. 2, 4 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[beget]], [[engender]], [[procreate]]: [[alter]] decumo [[post]] mense nascetur [[puer]] [[quam]] seminatus est, Plaut. Am. 1, 2, 20: [[armenta]], Col. 6, 24, 1; 6, 24, 3; 6, 37, 4 sq.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of plants, to [[bring]] [[forth]], [[produce]]: [[viscum]] [[quod]] non sua seminat [[arbos]], Verg. A. 6, 206.—<br /><b>II</b> Trop.: cultum dei per terram, to [[plant]], [[propagate]], [[disseminate]], Lact. 4, 10, 3; 1, 22, 26; 4, 25, 2.
|lshtext=<b>sēmĭno</b>: āvi, ātum, 1, v. a. [[semen]],<br /><b>I</b> to [[sow]] ([[rare]]; not in Cic.; syn.: [[sero]], [[planto]]).<br /><b>I</b> Lit.: adoreum, [[triticum]], [[hordeum]], etc., Col. 2, 8, 1; 2, 8, 3; 2, 9, 15; 2, 9, 16: agrum, id. 2, 4 fin.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; To [[beget]], [[engender]], [[procreate]]: [[alter]] decumo [[post]] mense nascetur [[puer]] [[quam]] seminatus est, Plaut. Am. 1, 2, 20: [[armenta]], Col. 6, 24, 1; 6, 24, 3; 6, 37, 4 sq.—*<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of plants, to [[bring]] [[forth]], [[produce]]: [[viscum]] [[quod]] non sua seminat [[arbos]], Verg. A. 6, 206.—<br /><b>II</b> Trop.: cultum dei per terram, to [[plant]], [[propagate]], [[disseminate]], Lact. 4, 10, 3; 1, 22, 26; 4, 25, 2.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sēmĭnō</b>,¹⁵ āvī, ātum, āre ([[semen]]), tr., semer : Col. Rust. 2, 8, 1 &#124;&#124; produire : Virg. En. 6, 206 &#124;&#124; procréer, engendrer : Col. Rust. 6, 24, 1 &#124;&#124; [fig.] disséminer, propager, répandre : Lact. Inst. 4, 10, 3.
}}
}}

Revision as of 06:50, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sēmĭno: āvi, ātum, 1, v. a. semen,
I to sow (rare; not in Cic.; syn.: sero, planto).
I Lit.: adoreum, triticum, hordeum, etc., Col. 2, 8, 1; 2, 8, 3; 2, 9, 15; 2, 9, 16: agrum, id. 2, 4 fin.—
   B Transf.
   1    To beget, engender, procreate: alter decumo post mense nascetur puer quam seminatus est, Plaut. Am. 1, 2, 20: armenta, Col. 6, 24, 1; 6, 24, 3; 6, 37, 4 sq.—*
   2    Of plants, to bring forth, produce: viscum quod non sua seminat arbos, Verg. A. 6, 206.—
II Trop.: cultum dei per terram, to plant, propagate, disseminate, Lact. 4, 10, 3; 1, 22, 26; 4, 25, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēmĭnō,¹⁵ āvī, ātum, āre (semen), tr., semer : Col. Rust. 2, 8, 1 || produire : Virg. En. 6, 206 || procréer, engendrer : Col. Rust. 6, 24, 1 || [fig.] disséminer, propager, répandre : Lact. Inst. 4, 10, 3.