sufflo: Difference between revisions
αἰθὴρ δ᾽ ἐλαφραῖς πτερύγων ῥιπαῖς ὑποσυρίζει (Aeschylus, Prometheus Bound 126) → The bright air fanned | whistles and shrills with rapid beat of wings.
(6_16) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>suf-flo</b>: (subflo), āvi, ātum, 1, v. a. and n. ([[rare]]; not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Act., to [[blow]] [[forth]] from [[below]]; to [[blow]] up, [[puff]] [[out]], [[inflate]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[age]], [[tibicen]], [[refer]] ad labeas tibias, Suffla [[celeriter]] [[tibi]] buccas, [[quasi]] proserpens [[bestia]], Plaut. Stich. 5, 4, 42: venae ubi sufflatae sunt ex [[cibo]], [[Cato]], R. R. 157, 7: sufflata [[cutis]], Plin. 8, 38, 57, § 138.—<br /> <b>2</b> To [[blow]] [[upon]]: ignes, Plin. 34, 8, 19, § 79: gladiatores decrepiti, quos si sufflasses, cecidissent, Petr. 45, 11: prunas, Vulg. Isa. 54, 16.—*<br /> <b>B</b> Trop.: [[nescio]] [[quid]] se sufflavit uxori suae, i. e. got enraged, Plaut. Cas. 3, 3, 19.—<br /><b>II</b> Neutr., to [[blow]], [[puff]] at or [[upon]] [[any]] [[thing]].<br /> <b>A</b> Lit.: sufflavit buccis suis, Mart. 3, 17, 4: rubetae arrepentes foribus (alveorum) per eas sufflant, Plin. 11, 18, 19, § 62.—*<br /> <b>B</b> Trop.: suffla: [[sum]] [[candidus]], [[puff]] [[yourself]] up, Pers. 4, 20.—Hence, suf-flātus, a, um, P. a.<br /> <b>A</b> Lit., puffed up, [[bloated]]: sufflato corpore esse, Varr. ap. Non. 395, 8.—<br /> <b>B</b> Trop., blown [[out]], puffed up, [[bloated]], [[inflated]] [[with]] [[anger]] or [[pride]]; of [[language]], [[inflated]], [[tumid]], [[pompous]], [[bombastic]]: [[sufflatus]] [[ille]] huc veniet, Plaut. Bacch. 4, 2, 21: [[neque]] [[auro]] aut genere aut multiplici scientiā Sufflatus, Varr. ap. Non. 46, 31: ([[figura]]) recte videbitur appellari, si sufflata nominabitur, Auct. Her. 4, 10, 15; cf.: sufflati [[atque]] tumidi (in dicendo), Gell. 7, 14, 5.—Comp., [[sup]]., and adv. do not [[occur]]. | |lshtext=<b>suf-flo</b>: (subflo), āvi, ātum, 1, v. a. and n. ([[rare]]; not in Cic. or Cæs.).<br /><b>I</b> Act., to [[blow]] [[forth]] from [[below]]; to [[blow]] up, [[puff]] [[out]], [[inflate]].<br /> <b>A</b> Lit.: [[age]], [[tibicen]], [[refer]] ad labeas tibias, Suffla [[celeriter]] [[tibi]] buccas, [[quasi]] proserpens [[bestia]], Plaut. Stich. 5, 4, 42: venae ubi sufflatae sunt ex [[cibo]], [[Cato]], R. R. 157, 7: sufflata [[cutis]], Plin. 8, 38, 57, § 138.—<br /> <b>2</b> To [[blow]] [[upon]]: ignes, Plin. 34, 8, 19, § 79: gladiatores decrepiti, quos si sufflasses, cecidissent, Petr. 45, 11: prunas, Vulg. Isa. 54, 16.—*<br /> <b>B</b> Trop.: [[nescio]] [[quid]] se sufflavit uxori suae, i. e. got enraged, Plaut. Cas. 3, 3, 19.—<br /><b>II</b> Neutr., to [[blow]], [[puff]] at or [[upon]] [[any]] [[thing]].<br /> <b>A</b> Lit.: sufflavit buccis suis, Mart. 3, 17, 4: rubetae arrepentes foribus (alveorum) per eas sufflant, Plin. 11, 18, 19, § 62.—*<br /> <b>B</b> Trop.: suffla: [[sum]] [[candidus]], [[puff]] [[yourself]] up, Pers. 4, 20.—Hence, suf-flātus, a, um, P. a.<br /> <b>A</b> Lit., puffed up, [[bloated]]: sufflato corpore esse, Varr. ap. Non. 395, 8.—<br /> <b>B</b> Trop., blown [[out]], puffed up, [[bloated]], [[inflated]] [[with]] [[anger]] or [[pride]]; of [[language]], [[inflated]], [[tumid]], [[pompous]], [[bombastic]]: [[sufflatus]] [[ille]] huc veniet, Plaut. Bacch. 4, 2, 21: [[neque]] [[auro]] aut genere aut multiplici scientiā Sufflatus, Varr. ap. Non. 46, 31: ([[figura]]) recte videbitur appellari, si sufflata nominabitur, Auct. Her. 4, 10, 15; cf.: sufflati [[atque]] tumidi (in dicendo), Gell. 7, 14, 5.—Comp., [[sup]]., and adv. do not [[occur]]. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sufflō</b>,¹⁴ āvī, ātum, āre ([[sub]] et [[flo]]).<br /> <b>I</b> intr.,<br /><b>1</b> souffler : buccis Mart. 3, 17, 4, souffler avec sa bouche, cf. Plin. 11, 62<br /><b>2</b> [fig.] se gonfler [d’orgueil] : Pers. 4, 20.<br /> <b>II</b> tr.,<br /><b>1</b> gonfler : [[sibi]] buccas Pl. St. 724, se gonfler les joues ; sufflata [[cutis]] Plin. 8, 138, peau gonflée, cf. [[Cato]] Agr. 157, 7 || se uxori suæ sufflavit Pl. Cas. 582, il s’[[est]] gonflé contre sa femme, il a du ressentiment, il [[est]] monté contre elle [cf. en fr. se dégonfler]<br /><b>2</b> souffler sur : ignes Plin. 34, 79, souffler sur le feu || aliquem Petr. 45, 11, souffler sur qqn. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:51, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
suf-flo: (subflo), āvi, ātum, 1, v. a. and n. (rare; not in Cic. or Cæs.).
I Act., to blow forth from below; to blow up, puff out, inflate.
A Lit.: age, tibicen, refer ad labeas tibias, Suffla celeriter tibi buccas, quasi proserpens bestia, Plaut. Stich. 5, 4, 42: venae ubi sufflatae sunt ex cibo, Cato, R. R. 157, 7: sufflata cutis, Plin. 8, 38, 57, § 138.—
2 To blow upon: ignes, Plin. 34, 8, 19, § 79: gladiatores decrepiti, quos si sufflasses, cecidissent, Petr. 45, 11: prunas, Vulg. Isa. 54, 16.—*
B Trop.: nescio quid se sufflavit uxori suae, i. e. got enraged, Plaut. Cas. 3, 3, 19.—
II Neutr., to blow, puff at or upon any thing.
A Lit.: sufflavit buccis suis, Mart. 3, 17, 4: rubetae arrepentes foribus (alveorum) per eas sufflant, Plin. 11, 18, 19, § 62.—*
B Trop.: suffla: sum candidus, puff yourself up, Pers. 4, 20.—Hence, suf-flātus, a, um, P. a.
A Lit., puffed up, bloated: sufflato corpore esse, Varr. ap. Non. 395, 8.—
B Trop., blown out, puffed up, bloated, inflated with anger or pride; of language, inflated, tumid, pompous, bombastic: sufflatus ille huc veniet, Plaut. Bacch. 4, 2, 21: neque auro aut genere aut multiplici scientiā Sufflatus, Varr. ap. Non. 46, 31: (figura) recte videbitur appellari, si sufflata nominabitur, Auct. Her. 4, 10, 15; cf.: sufflati atque tumidi (in dicendo), Gell. 7, 14, 5.—Comp., sup., and adv. do not occur.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sufflō,¹⁴ āvī, ātum, āre (sub et flo).
I intr.,
1 souffler : buccis Mart. 3, 17, 4, souffler avec sa bouche, cf. Plin. 11, 62
2 [fig.] se gonfler [d’orgueil] : Pers. 4, 20.
II tr.,
1 gonfler : sibi buccas Pl. St. 724, se gonfler les joues ; sufflata cutis Plin. 8, 138, peau gonflée, cf. Cato Agr. 157, 7 || se uxori suæ sufflavit Pl. Cas. 582, il s’est gonflé contre sa femme, il a du ressentiment, il est monté contre elle [cf. en fr. se dégonfler]
2 souffler sur : ignes Plin. 34, 79, souffler sur le feu || aliquem Petr. 45, 11, souffler sur qqn.