vicinitas: Difference between revisions

From LSJ

ἐὰν δ' ἔχωμεν χρήμαθ', ἕξομεν φίλους → if we have money, then we will have friends | if we have money, we shall have friends

Source
m (Text replacement - "<number opt="n">plur.</number>" to "plur.")
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vīcīnĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> neighborhood, [[nearness]], [[proximity]], [[vicinity]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: vel [[virtus]] tua me vel [[vicinitas]] Facit, ut te [[audacter]] moneam, etc., Ter. Heaut. 1, 1, 4: [[propter]] vicinitatem totos [[dies]] [[simul]] eramus, Cic. Att. 5, 10, 5: scire hoc [[propter]] vicinitatem [[facile]] [[possum]], id. Planc. 8, 19; cf.: quorum et [[vicinitas]] propinqua et [[multitudo]] esset infinita, Hirt. B. G. 8, 7.—Plur.: amicitiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi [[denique]] ... [[quid]] haberent voluptatis, etc., Cic. Red. Quir. 1, 3; cf. B. 2. [[infra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., concr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The neighborhood, [[vicinity]], [[region]]: in Umbriā [[atque]] in eā vicinitate, Cic. Rosc. Am. 16, 48.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neighborhood, i. q. neighbors ([[class]].): si te [[libenter]] [[vicinitas]] videbit, [[Cato]], R. R. 4: [[signum]], [[quod]] erat notum vicinitati, Cic. Verr. 2, 4, 44, § 96; id. Rab. Perd. 3, 8: [[caritas]] serpit [[foras]] cognationibus [[primum]], tum affinitatibus, [[deinde]] amicitiis, [[post]] vicinitatibus, id. Fin. 5, 23, 65; id. Planc. 9, 22; id. Rab. Perd. 3, 8; id. Rosc. Am. 6, 15; Caes. B. G. 6, 34; Nep. Alcib. 10, 3; Sall. C. 36, 1; Suet. Aug. 6; Plin. 18, 6, 8, § 41.— Cf. plur.: conveniet [[autem]] cum in dando munificum esse, tum in exigendo non acerbum, in omnique re contrahendā ... vicinitatibus et confiniis aequum, Cic. Off. 2, 18, 64.—<br /><b>II</b> Trop., [[near]] [[likeness]], [[resemblance]], [[similarity]], congeniality, [[affinity]]: est quaedam [[inter]] [[epichirema]] et syllogismum [[vicinitas]], Quint. 5, 10, 6: virtutibus ac vitiis, id. 3, 7, 25: excusantur vitia vicinitate vitiorum, id. 1, 5, 5: nominis (cyperi et cypiri), Plin. 21, 18, 69, § 115.
|lshtext=<b>vīcīnĭtas</b>: ātis, f. id.,<br /><b>I</b> neighborhood, [[nearness]], [[proximity]], [[vicinity]] ([[class]].).<br /><b>I</b> Lit.: vel [[virtus]] tua me vel [[vicinitas]] Facit, ut te [[audacter]] moneam, etc., Ter. Heaut. 1, 1, 4: [[propter]] vicinitatem totos [[dies]] [[simul]] eramus, Cic. Att. 5, 10, 5: scire hoc [[propter]] vicinitatem [[facile]] [[possum]], id. Planc. 8, 19; cf.: quorum et [[vicinitas]] propinqua et [[multitudo]] esset infinita, Hirt. B. G. 8, 7.—Plur.: amicitiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi [[denique]] ... [[quid]] haberent voluptatis, etc., Cic. Red. Quir. 1, 3; cf. B. 2. [[infra]].—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Transf., concr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; The neighborhood, [[vicinity]], [[region]]: in Umbriā [[atque]] in eā vicinitate, Cic. Rosc. Am. 16, 48.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Neighborhood, i. q. neighbors ([[class]].): si te [[libenter]] [[vicinitas]] videbit, [[Cato]], R. R. 4: [[signum]], [[quod]] erat notum vicinitati, Cic. Verr. 2, 4, 44, § 96; id. Rab. Perd. 3, 8: [[caritas]] serpit [[foras]] cognationibus [[primum]], tum affinitatibus, [[deinde]] amicitiis, [[post]] vicinitatibus, id. Fin. 5, 23, 65; id. Planc. 9, 22; id. Rab. Perd. 3, 8; id. Rosc. Am. 6, 15; Caes. B. G. 6, 34; Nep. Alcib. 10, 3; Sall. C. 36, 1; Suet. Aug. 6; Plin. 18, 6, 8, § 41.— Cf. plur.: conveniet [[autem]] cum in dando munificum esse, tum in exigendo non acerbum, in omnique re contrahendā ... vicinitatibus et confiniis aequum, Cic. Off. 2, 18, 64.—<br /><b>II</b> Trop., [[near]] [[likeness]], [[resemblance]], [[similarity]], congeniality, [[affinity]]: est quaedam [[inter]] [[epichirema]] et syllogismum [[vicinitas]], Quint. 5, 10, 6: virtutibus ac vitiis, id. 3, 7, 25: excusantur vitia vicinitate vitiorum, id. 1, 5, 5: nominis (cyperi et cypiri), Plin. 21, 18, 69, § 115.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vīcīnĭtās</b>,¹¹ ātis, f. ([[vicinus]]),<br /><b>1</b> voisinage, proximité : Cic. Planc. 19 ; Att. 5, 10, 5 ; pl., Cic. Quir. 3 &#124;&#124; lieux voisins : Cic. Amer. 48 ; 134<br /><b>2</b> [[gens]] du voisinage : Ter. Haut. 56 ; Cæcil. 234 ; [[Cato]] Agr. 4 ; Cic. Verr. 2, 4, 96 ; Planc. 22 ; pl., même sens : Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 2, 64 ; Cæs. G. 6, 34, 3<br /><b>3</b> [fig.] rapport, analogie, ressemblance, affinité : Quint. 1, 5, 5 ; 3, 7, 25 ; 5, 10, 6.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vīcīnĭtas: ātis, f. id.,
I neighborhood, nearness, proximity, vicinity (class.).
I Lit.: vel virtus tua me vel vicinitas Facit, ut te audacter moneam, etc., Ter. Heaut. 1, 1, 4: propter vicinitatem totos dies simul eramus, Cic. Att. 5, 10, 5: scire hoc propter vicinitatem facile possum, id. Planc. 8, 19; cf.: quorum et vicinitas propinqua et multitudo esset infinita, Hirt. B. G. 8, 7.—Plur.: amicitiae, consuetudines, vicinitates, clientelae, ludi denique ... quid haberent voluptatis, etc., Cic. Red. Quir. 1, 3; cf. B. 2. infra.—
   B Transf., concr.
   1    The neighborhood, vicinity, region: in Umbriā atque in eā vicinitate, Cic. Rosc. Am. 16, 48.—
   2    Neighborhood, i. q. neighbors (class.): si te libenter vicinitas videbit, Cato, R. R. 4: signum, quod erat notum vicinitati, Cic. Verr. 2, 4, 44, § 96; id. Rab. Perd. 3, 8: caritas serpit foras cognationibus primum, tum affinitatibus, deinde amicitiis, post vicinitatibus, id. Fin. 5, 23, 65; id. Planc. 9, 22; id. Rab. Perd. 3, 8; id. Rosc. Am. 6, 15; Caes. B. G. 6, 34; Nep. Alcib. 10, 3; Sall. C. 36, 1; Suet. Aug. 6; Plin. 18, 6, 8, § 41.— Cf. plur.: conveniet autem cum in dando munificum esse, tum in exigendo non acerbum, in omnique re contrahendā ... vicinitatibus et confiniis aequum, Cic. Off. 2, 18, 64.—
II Trop., near likeness, resemblance, similarity, congeniality, affinity: est quaedam inter epichirema et syllogismum vicinitas, Quint. 5, 10, 6: virtutibus ac vitiis, id. 3, 7, 25: excusantur vitia vicinitate vitiorum, id. 1, 5, 5: nominis (cyperi et cypiri), Plin. 21, 18, 69, § 115.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vīcīnĭtās,¹¹ ātis, f. (vicinus),
1 voisinage, proximité : Cic. Planc. 19 ; Att. 5, 10, 5 ; pl., Cic. Quir. 3 || lieux voisins : Cic. Amer. 48 ; 134
2 gens du voisinage : Ter. Haut. 56 ; Cæcil. 234 ; Cato Agr. 4 ; Cic. Verr. 2, 4, 96 ; Planc. 22 ; pl., même sens : Cic. Fin. 5, 65 ; Off. 2, 64 ; Cæs. G. 6, 34, 3
3 [fig.] rapport, analogie, ressemblance, affinité : Quint. 1, 5, 5 ; 3, 7, 25 ; 5, 10, 6.