aequitas: Difference between revisions
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
(D_1) |
(Gf-D_1) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>æquĭtās</b>,⁹ ātis, f., égalité :<br /><b>1</b> égalité d’âme, calme, équilibre moral : [[novi]] moderationem animi [[tui]] et æquitatem Cic. CM 1, je connais ta pondération et ton égalité d’âme ; animi æq. in ipsa morte Cic. Tusc. 1, 97, égalité de l’âme (sang-froid) en présence de la mort || absence de passion, de [[parti]] pris, impartialité : Cic. Font. 23 ; Pis. 27 || absence de convoitise, esprit de modération, désintéressement : Cæs. G. 6, 22 ; Nep. Thras. 4, 2<br /><b>2</b> équité, esprit de justice : magistratuum Cic. Verr. 2, 1, 151, l’équité des magistrats ; [en relation avec æquabilitas, égalité, comme la cause avec l’effet] Rep. 1, 53 || [[legis]] Cic. Vat. 27, justice d’une loi ; causæ Cic. Att. 16, 16, 9, justice d’une cause ; condicionum Cæs. G. 1, 40, 3, propositions équitables || équité en jurisprudence [opposée à la lettre] : [[multa]] [[pro]] æquitate [[contra]] [[jus]] dicere Cic. de Or. 1, 240, défendre abondamment l’équité contre le droit strict ; æquitatem relinquere, verba ipsa [[tenere]] Cic. Mur. 27, laisser de côté l’équité, s’en tenir à la lettre même<br /><b>3</b> égalité, [[juste]] proportion [[rare]], [[non]] classique] : portionum Sen. Nat. 3, 10, 3, la [[juste]] proportion des parties ; membrorum Suet. Aug. 79, [[exacte]] proportion des membres. | |gf=<b>æquĭtās</b>,⁹ ātis, f., égalité :<br /><b>1</b> égalité d’âme, calme, équilibre moral : [[novi]] moderationem animi [[tui]] et æquitatem Cic. CM 1, je connais ta pondération et ton égalité d’âme ; animi æq. in ipsa morte Cic. Tusc. 1, 97, égalité de l’âme (sang-froid) en présence de la mort || absence de passion, de [[parti]] pris, impartialité : Cic. Font. 23 ; Pis. 27 || absence de convoitise, esprit de modération, désintéressement : Cæs. G. 6, 22 ; Nep. Thras. 4, 2<br /><b>2</b> équité, esprit de justice : magistratuum Cic. Verr. 2, 1, 151, l’équité des magistrats ; [en relation avec æquabilitas, égalité, comme la cause avec l’effet] Rep. 1, 53 || [[legis]] Cic. Vat. 27, justice d’une loi ; causæ Cic. Att. 16, 16, 9, justice d’une cause ; condicionum Cæs. G. 1, 40, 3, propositions équitables || équité en jurisprudence [opposée à la lettre] : [[multa]] [[pro]] æquitate [[contra]] [[jus]] dicere Cic. de Or. 1, 240, défendre abondamment l’équité contre le droit strict ; æquitatem relinquere, verba ipsa [[tenere]] Cic. Mur. 27, laisser de côté l’équité, s’en tenir à la lettre même<br /><b>3</b> égalité, [[juste]] proportion [[rare]], [[non]] classique] : portionum Sen. Nat. 3, 10, 3, la [[juste]] proportion des parties ; membrorum Suet. Aug. 79, [[exacte]] proportion des membres.||absence de passion, de [[parti]] pris, impartialité : Cic. Font. 23 ; Pis. 27||absence de convoitise, esprit de modération, désintéressement : Cæs. G. 6, 22 ; Nep. Thras. 4, 2<br /><b>2</b> équité, esprit de justice : magistratuum Cic. Verr. 2, 1, 151, l’équité des magistrats ; [en relation avec æquabilitas, égalité, comme la cause avec l’effet] Rep. 1, 53||[[legis]] Cic. Vat. 27, justice d’une loi ; causæ Cic. Att. 16, 16, 9, justice d’une cause ; condicionum Cæs. G. 1, 40, 3, propositions équitables||équité en jurisprudence [opposée à la lettre] : [[multa]] [[pro]] æquitate [[contra]] [[jus]] dicere Cic. de Or. 1, 240, défendre abondamment l’équité contre le droit strict ; æquitatem relinquere, verba ipsa [[tenere]] Cic. Mur. 27, laisser de côté l’équité, s’en tenir à la lettre même<br /><b>3</b> égalité, [[juste]] proportion [[rare]], [[non]] classique] : portionum Sen. Nat. 3, 10, 3, la [[juste]] proportion des parties ; membrorum Suet. Aug. 79, [[exacte]] proportion des membres. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:22, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
aequĭtas: ātis, f. aequus,
I the quality of being aequus (syn.: aequalitas, jus, justitia, fas).
I The uniform relation of one thing to others, equality, conformity, symmetry; portionum aequitate turbatā, Sen. Q. N. 3, 10: commoditas et aequitas (proportion, symmetry) membrorum, Suet. Aug. 79.—
II Trop.
A Just or equitable conduct toward others, justice, equity, fairness, ἐπιείκεια (governed by benevolence, while justitia yields to another only what is strictly due): pro aequitate contra jus dicere, Cic. de Or. 1, 56, 240: belli aequitas sanctissime fetiali jure perscripta est, id. Off. 1, 11, 36: a verbis recedere et aequitate uti, id. Caecin. 13; Nep. Arist. 2, 2 Br.; cf. id. Milt. 2, Suet. Claud. 15. But it is sometimes used for justitia: summa bonitas et aequitas causae, Cic. Att. 16, 16: quam habet aequitatem, ut agrum qui nullum habuit, habeat? id. Off. 2, 22 fin.—Eccl., righteousness,
(a) of men, Vulg. Deut. 9, 5; ib. Mal. 2, 6.—
(b) Of God, Vulg. Psa. 9, 9; ib. Act. 17, 31.—
B A quiet, tranquil state of mind, evenness of temper, moderation, calmness, tranquillity, repose, equanimity; often with animus: quis hanc animi maximi aequitatem in ipsā morte laudaret, si? etc., Cic. Tusc. 1, 40, 97: novi moderationem animi tui et aequitatem, id. de Sen. 1; so id. Agr. 1, 5: ut animi aequitate plebem contineant, Caes. B. G 6, 22; so Nep. Thras. 4: ubi pax evenerat aequitate, Sall. C. 9, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
æquĭtās,⁹ ātis, f., égalité :
1 égalité d’âme, calme, équilibre moral : novi moderationem animi tui et æquitatem Cic. CM 1, je connais ta pondération et ton égalité d’âme ; animi æq. in ipsa morte Cic. Tusc. 1, 97, égalité de l’âme (sang-froid) en présence de la mort || absence de passion, de parti pris, impartialité : Cic. Font. 23 ; Pis. 27 || absence de convoitise, esprit de modération, désintéressement : Cæs. G. 6, 22 ; Nep. Thras. 4, 2
2 équité, esprit de justice : magistratuum Cic. Verr. 2, 1, 151, l’équité des magistrats ; [en relation avec æquabilitas, égalité, comme la cause avec l’effet] Rep. 1, 53 || legis Cic. Vat. 27, justice d’une loi ; causæ Cic. Att. 16, 16, 9, justice d’une cause ; condicionum Cæs. G. 1, 40, 3, propositions équitables || équité en jurisprudence [opposée à la lettre] : multa pro æquitate contra jus dicere Cic. de Or. 1, 240, défendre abondamment l’équité contre le droit strict ; æquitatem relinquere, verba ipsa tenere Cic. Mur. 27, laisser de côté l’équité, s’en tenir à la lettre même
3 égalité, juste proportion rare, non classique] : portionum Sen. Nat. 3, 10, 3, la juste proportion des parties ; membrorum Suet. Aug. 79, exacte proportion des membres.