acetabulum: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἐμόν γ' ἐμοὶ λέγεις ὄναρ → you are telling me what I know already, you are telling me my own dream

Source
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăcētābŭlum</b>,¹⁴ ī, n. ([[acetum]]),<br /><b>1</b> vase à vinaigre, [puis, en gén.] bol, écuelle : Quint. 8, 6, 35 ; Petr. 56, 8<br /><b>2</b> gobelet de prestidigitateur : Sen. Ep. 45, 8<br /><b>3</b> [mesure] quart d’une hémine : [[Cato]] Agr. 102 ; Plin. 21, 185<br /><b>4</b> instrument de musique : Cassiod. Var. 4, 51 ; Isid. Orig. 3, 22, 11<br /><b>5</b> concavité où s’emboîtent les os : Plin. 28, 179<br /><b>6</b> suçoir [de polype] : Plin. 9, 85<br /><b>7</b> calice des fleurs] : Plin. 21, 92.
|gf=<b>ăcētābŭlum</b>,¹⁴ ī, n. ([[acetum]]),<br /><b>1</b> vase à vinaigre, [puis, en gén.] bol, écuelle : Quint. 8, 6, 35 ; Petr. 56, 8<br /><b>2</b> gobelet de prestidigitateur : Sen. Ep. 45, 8<br /><b>3</b> [mesure] quart d’une hémine : [[Cato]] Agr. 102 ; Plin. 21, 185<br /><b>4</b> instrument de musique : Cassiod. Var. 4, 51 ; Isid. Orig. 3, 22, 11<br /><b>5</b> concavité où s’emboîtent les os : Plin. 28, 179<br /><b>6</b> suçoir [de polype] : Plin. 9, 85<br /><b>7</b> calice des fleurs] : Plin. 21, 92.
}}
{{Georges
|georg=acētābulum (in Hdschrn. [[auch]] acītābulum), ī, n. ([[acetum]]), I) = [[ὀξύβαφον]], [[ein]] Essiggefäß zum Eintauchen, Isid. 20, 4, 12; dah. im weitern Sinne, a) eine [[Schale]], [[Schüssel]], in die [[man]] die Speisen tauchte, Quint. 8, 6, 35. Ulp. dig. 34, 2, 19. § 9. Apic. 8, 382: [[als]] Stürze [[über]] [[ein]] [[Gericht]], Petron. 56, 8. – b) der [[Becher]] [[des]] Taschenspielers, praestigiatorum acetabula et calculi, Sen. ep. 45, 8. – c) ([[wie]] [[ὀξύβαφον]]), [[ein]] musikal. [[Instrument]], Cassiod. de music. p. 556, 6 (ed. Garet). – d) [[als]] [[Maß]] [[für]] feuchte u. trockene Dinge, der [[vierte]] [[Teil]] [[einer]] [[hemina]] und [[von]] [[Gewicht]] [[vier]] attische Drachmen, [[Cato]], Cels. u.a. – II) übtr. ([[wegen]] der [[Ähnlichkeit]]), t.t. 1) der Anatomie, die [[Pfanne]], Hüftpfanne, Plin. 28, 179. – 2) der [[Zoologie]], die Saughöhle an jedem Arme der Polypen, das Saugnäpfchen, Treb. [[bei]] Plin. 9, 85 sqq. – 3) der [[Botanik]]: a) die Saugwarze an der Pflanzenwurzel, Plin. 26, 58. – b) der Knospensitz der [[Feige]], Plin. 18, 245; 21, 92. – / Nb. [[acetabulus]], Apic. 9, 241 ([[acetabulum]] minorem).
}}
}}

Revision as of 08:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăcētābŭlum: i, n. acetum, orig.,
I a vessel for vinegar, Isid. 20 Orig. 4, 12; but in gen.,
I Any cup-shaped vessel, Quint. 8, 6, 35; Vulg. Ex. 25, 29: acetabula argen tea, id. Num. 7, 84; as a liquid or dry measure, the fourth part of a hemina, Cato R. R. 102; Plin. 18, 7, 14; 21, 34, 109; and with jugglers, the cup or goblet with which they performed their feats, Sen. Ep. 45, 7.—
II In anatomy, the socket of the hip-bone, Plin. 28, 11, 49, § 179.—
III In zoölogy, the suckers or cavities in the arms of polypi, Plin. 9, 29, 46; 30, 48.—
In botany, the cup of flowers, id. 18, 26, 65, § 245.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăcētābŭlum,¹⁴ ī, n. (acetum),
1 vase à vinaigre, [puis, en gén.] bol, écuelle : Quint. 8, 6, 35 ; Petr. 56, 8
2 gobelet de prestidigitateur : Sen. Ep. 45, 8
3 [mesure] quart d’une hémine : Cato Agr. 102 ; Plin. 21, 185
4 instrument de musique : Cassiod. Var. 4, 51 ; Isid. Orig. 3, 22, 11
5 concavité où s’emboîtent les os : Plin. 28, 179
6 suçoir [de polype] : Plin. 9, 85
7 calice des fleurs] : Plin. 21, 92.

Latin > German (Georges)

acētābulum (in Hdschrn. auch acītābulum), ī, n. (acetum), I) = ὀξύβαφον, ein Essiggefäß zum Eintauchen, Isid. 20, 4, 12; dah. im weitern Sinne, a) eine Schale, Schüssel, in die man die Speisen tauchte, Quint. 8, 6, 35. Ulp. dig. 34, 2, 19. § 9. Apic. 8, 382: als Stürze über ein Gericht, Petron. 56, 8. – b) der Becher des Taschenspielers, praestigiatorum acetabula et calculi, Sen. ep. 45, 8. – c) (wie ὀξύβαφον), ein musikal. Instrument, Cassiod. de music. p. 556, 6 (ed. Garet). – d) als Maß für feuchte u. trockene Dinge, der vierte Teil einer hemina und von Gewicht vier attische Drachmen, Cato, Cels. u.a. – II) übtr. (wegen der Ähnlichkeit), t.t. 1) der Anatomie, die Pfanne, Hüftpfanne, Plin. 28, 179. – 2) der Zoologie, die Saughöhle an jedem Arme der Polypen, das Saugnäpfchen, Treb. bei Plin. 9, 85 sqq. – 3) der Botanik: a) die Saugwarze an der Pflanzenwurzel, Plin. 26, 58. – b) der Knospensitz der Feige, Plin. 18, 245; 21, 92. – / Nb. acetabulus, Apic. 9, 241 (acetabulum minorem).