scutulatus: Difference between revisions
ἐπιφᾶναι τοῖς ἐν σκότει καὶ σκιᾷ θανάτου καθημένοις, τοῦ κατευθῦναι τοὺς πόδας ἡμῶν εἰς ὁδὸν εἰρήνης → to give light to them that sit in darkness and in the shadow of death to guide our feet into the way of peace | to shine on those who live in darkness and the shadow of death, to guide our feet into the way of peace
(D_8) |
(3_12) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>scŭtŭlātus</b>, a, um,<br /><b>1</b> qui [[est]] en forme de losange, à mailles : Plin. 36, 185 ; 11, 81 ; scutulata, n. pl., vêtements à carreaux : Juv. 2, 97<br /><b>2</b> pommelé [cheval] : Pall. 4, 13, 4 ; Isid. Orig. 12, 1, 48. | |gf=<b>scŭtŭlātus</b>, a, um,<br /><b>1</b> qui [[est]] en forme de losange, à mailles : Plin. 36, 185 ; 11, 81 ; scutulata, n. pl., vêtements à carreaux : Juv. 2, 97<br /><b>2</b> pommelé [cheval] : Pall. 4, 13, 4 ; Isid. Orig. 12, 1, 48. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=scutulātus, a, um ([[scutula]]), [[mit]] Rauten [[versehen]], rautenförmig, gegittert, gewürfelt, I) adi.: [[rete]] (der [[Spinne]]), Plin. 11, 81: [[pavimentum]], rautenförmig getäfelter, Plin. 36, 185 (vgl. Henzen im Bullet. dell' instit. archeol. 1843. p. 125): [[vestis]], [[quam]] [[Salacia]] scutulato textu commendat, Plin. 8, 191: [[pecten]] (kammartiger Schlaggriffel zum Spielen der Saiten der [[Lyra]]), [[weil]] [[von]] [[Schildpatt]], Schol. Iuven. 6, 382: [[color]] (equi), [[Farbe]] [[des]] Apfelschimmels, Pallad. 4, 13, 4. Isid. orig. 12, 1, 48. – II) subst., scutulāta, ōrum, n. (sc. vestimenta), gewürfelte Kleider, Iuven. 2, 97. Cod. Theod. 15, 7, 11. Vulg. Ezech. 27, 16. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:31, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
scŭtŭlātus: a, um, adj. 1. scutula, II.,
I diamond- or lozenge-shaped, checkered: rete (aranearum), Plin. 11, 24, 28, § 81: pavimentum, id. 36, 25, 61, § 185; of stuffs, id. 8, 48, 73, § 191: color equi, Pall. Mart. 13, 4; Isid. 12, 1, 48.—As subst.: scŭtŭlāta, ae, f., a checked or chequered garment: caerulea, Juv. 2, 97; Cod. Th. 15, 7, 11; also: scŭtŭlāta, ōrum, n., Vulg. Ezech. 27, 16.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scŭtŭlātus, a, um,
1 qui est en forme de losange, à mailles : Plin. 36, 185 ; 11, 81 ; scutulata, n. pl., vêtements à carreaux : Juv. 2, 97
2 pommelé [cheval] : Pall. 4, 13, 4 ; Isid. Orig. 12, 1, 48.
Latin > German (Georges)
scutulātus, a, um (scutula), mit Rauten versehen, rautenförmig, gegittert, gewürfelt, I) adi.: rete (der Spinne), Plin. 11, 81: pavimentum, rautenförmig getäfelter, Plin. 36, 185 (vgl. Henzen im Bullet. dell' instit. archeol. 1843. p. 125): vestis, quam Salacia scutulato textu commendat, Plin. 8, 191: pecten (kammartiger Schlaggriffel zum Spielen der Saiten der Lyra), weil von Schildpatt, Schol. Iuven. 6, 382: color (equi), Farbe des Apfelschimmels, Pallad. 4, 13, 4. Isid. orig. 12, 1, 48. – II) subst., scutulāta, ōrum, n. (sc. vestimenta), gewürfelte Kleider, Iuven. 2, 97. Cod. Theod. 15, 7, 11. Vulg. Ezech. 27, 16.