Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

fumifico: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>fūmĭfĭcō</b>, āre ([[fumus]], [[facio]]), intr., faire de la fumée [avec l’encens] : Pl. Mil. 412.
|gf=<b>fūmĭfĭcō</b>, āre ([[fumus]], [[facio]]), intr., faire de la fumée [avec l’encens] : Pl. Mil. 412.
}}
{{Georges
|georg=fūmifico, āre ([[fumificus]]), [[räuchern]], Dianae Arabico odore, Plaut. mil. 412.
}}
}}

Revision as of 08:40, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

fūmĭfĭco: āre, v. n. fumus-facio,
I to make or cause smoke, to burn incense: Ephesiae Dianae, Arabio odore, Plaut. Mil. 2, 5, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

fūmĭfĭcō, āre (fumus, facio), intr., faire de la fumée [avec l’encens] : Pl. Mil. 412.

Latin > German (Georges)

fūmifico, āre (fumificus), räuchern, Dianae Arabico odore, Plaut. mil. 412.