ganea: Difference between revisions

From LSJ

κατὰ τὸν δεύτερον, φασί, πλοῦν τὰ ἐλάχιστα ληπτέον τῶν κακῶν → we must as second best, as people say, take the least of the evils

Source
(Gf-D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>gānĕa</b>,¹³ æ, f. ([[γάνος]]), taverne, bouge, mauvais lieu : Cic. Pis. 13 ; Sall. C. 13, 3 ; Liv. 26, 2, 15 ; Tac. Ann. 3, 52 &#124;&#124; orgies : Tac. H. 2, 95.||orgies : Tac. H. 2, 95.
|gf=<b>gānĕa</b>,¹³ æ, f. ([[γάνος]]), taverne, bouge, mauvais lieu : Cic. Pis. 13 ; Sall. C. 13, 3 ; Liv. 26, 2, 15 ; Tac. Ann. 3, 52 &#124;&#124; orgies : Tac. H. 2, 95.||orgies : Tac. H. 2, 95.
}}
{{Georges
|georg=gānea, ae, f. u. gāneum, ī, n. ([[verwandt]] [[mit]] [[γάνος]], Erquickung, [[γάνυμαι]], [[sich]] [[ergötzen]]), das [[Erfrischungshaus]], die [[Garküche]], die [[Kneipe]], [[als]] [[Sitz]] der [[Schlemmerei]] v. Liederlichkeit [[verrufen]], dah. [[auch]] meton. = Feinschmeckerei, [[Schlemmerei]], α) [[Form]] -ea, Cic. Pis. 13. Sall. Cat. 13, 3. Liv. 26, 2, 15. Plin. pan. 49, 6. Tac. ann. 3, 52. Apul. apol. 57. – β) archaist. [[Form]] -[[eum]], Naev. com. 117. Plaut. asin. 887 u. Men. 703. Ter. adelph. 359. [[Varro]] [[sat]]. Men. 481.
}}
}}

Revision as of 09:24, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

gānĕa: ae, f., and gānĕum, i, n. for gas-nea, kindr. to Sanscr ghas, to eat, qs. locus edendi,
I an eating-house, cook-shop, ordinary; also in bad repute as the abode of prostitutes.
   (a)    Form ganea: paulisper stetimus in illo ganearum tuarum nidore atque fumo, Cic. Pis. 6, 13: libido stupri, ganeae ceterique cultus non minor incesserat, Sall. C. 13, 3: in ganea lustrisque senectutem acturum, Liv. 26, 2, 15; Plin. 8, 51, 77, § 209; Plin. Pan. 49, 6: ventris et ganeae paratus, Tac. A. 3, 52: sumptu ganeaque satiare inexplebiles Vitellii libidines, by prodigal feasts, id. H. 2, 95; Suet. Calig. 11; Gell. 9, 2, 6 al.—
   (b)    Form ganeum (ante-class.): immersit aliquo sese, credo, in ganeum, Plaut. Men. 5, 1, 3; id. As. 5, 2, 37; Ter. Ad. 3, 3, 5; Varr. ap. Non. 208, 15; Prud. Psych. 343.

Latin > French (Gaffiot 2016)

gānĕa,¹³ æ, f. (γάνος), taverne, bouge, mauvais lieu : Cic. Pis. 13 ; Sall. C. 13, 3 ; Liv. 26, 2, 15 ; Tac. Ann. 3, 52 || orgies : Tac. H. 2, 95.

Latin > German (Georges)

gānea, ae, f. u. gāneum, ī, n. (verwandt mit γάνος, Erquickung, γάνυμαι, sich ergötzen), das Erfrischungshaus, die Garküche, die Kneipe, als Sitz der Schlemmerei v. Liederlichkeit verrufen, dah. auch meton. = Feinschmeckerei, Schlemmerei, α) Form -ea, Cic. Pis. 13. Sall. Cat. 13, 3. Liv. 26, 2, 15. Plin. pan. 49, 6. Tac. ann. 3, 52. Apul. apol. 57. – β) archaist. Form -eum, Naev. com. 117. Plaut. asin. 887 u. Men. 703. Ter. adelph. 359. Varro sat. Men. 481.