paludamentum: Difference between revisions
Ἔπαινον ἕξεις, ἂν κρατῇς, ὧν δεῖ κρατεῖν → Laus est, si, quibus est imperandum, tu imperes → Lob hast du, wenn du herrschst, worüber zu herrschen gilt
(D_6) |
(3_9) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>pălūdāmentum</b>,¹³ ī, n., habit militaire, [ordin<sup>t</sup>] manteau des généraux : [[Varro]] L. 7, 37 ; Fest. 253 ; Liv. 1, 26, 2 ; 25, 16. | |gf=<b>pălūdāmentum</b>,¹³ ī, n., habit militaire, [ordin<sup>t</sup>] manteau des généraux : [[Varro]] L. 7, 37 ; Fest. 253 ; Liv. 1, 26, 2 ; 25, 16. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=palūdāmentum, ī, n., der vom [[sagum]] [[durch]] [[Länge]], [[Stoff]] u. [[Farbe]] verschiedene Soldatenmantel, [[Kriegsmantel]], Feldmantel, vorzugsw. der Feldherrnmantel, griech. [[χλαμύς]], Liv. u.a. (vgl. Apul. apol. 22 [[hoc]] Diogeni et Antistheni [[pera]] et [[baculum]], [[quod]] imperatoribus [[paludamentum]]): v. der [[Agrippina]] getragen, Plin. 33, 63 ([[wofür]] Tac. ann. 12, 56 [[chlamys]] [[aurata]]). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:30, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
pălūdāmentum: i, n. kindred with pallium, q. v.,
I a military cloak, soldier's cloak.
I In gen. (very rare; cf.: sagum, trabea): cognito super umeros fratris paludamento sponsi, quod ipsa confecerat, Liv. 1, 26; Sall. Fragm. ap. Non. 539, 3.—
II In partic., a general's cloak (freq.): paludamenta (sunt) insignia atque ornamenta militaria ... quae propterea, quod conspiciuntur qui ea habent, ac fiunt palam, paludamenta dicta, Varr. L. L. 7, § 37 Müll.; cf.: omnia militaria ornamenta paludamenta dici (ait Veranius), Fest. p. 253 Müll.; Liv. 9, 5: paludamento circum laevum bracchium intorto, id. 25, 16 fin.: coccum imperatoriis dicatum paludamentis, Plin. 22, 2, 3, § 3; Vall. Max. 1, 6, 11: indutus aureo paludamento, Aur. Vict. Epit. 3. Agrippina, the mother of Nero, wore a paludamentum of cloth of gold at the naval combat exhibited by the emperor Claudius, Plin. 33, 3, 19, § 63 (acc. to Tac. A. 12, 56: ipse, Claudius, insigni paludamento neque procul Agrippina chlamyde auratā praesidere).—Ut illi, quibus erat moris paludamento mutare praetextam, i. e., to exchange civil administration for military command, Plin. Pan. 56, 4; cf.: togam paludamento mutavit, i. e. peace for war, Sall. Fragm. ap. Isid. Orig. 19, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pălūdāmentum,¹³ ī, n., habit militaire, [ordint] manteau des généraux : Varro L. 7, 37 ; Fest. 253 ; Liv. 1, 26, 2 ; 25, 16.
Latin > German (Georges)
palūdāmentum, ī, n., der vom sagum durch Länge, Stoff u. Farbe verschiedene Soldatenmantel, Kriegsmantel, Feldmantel, vorzugsw. der Feldherrnmantel, griech. χλαμύς, Liv. u.a. (vgl. Apul. apol. 22 hoc Diogeni et Antistheni pera et baculum, quod imperatoribus paludamentum): v. der Agrippina getragen, Plin. 33, 63 (wofür Tac. ann. 12, 56 chlamys aurata).