sequax: Difference between revisions

From LSJ

ὅθεν λοιπὸν ἐπιτευκτικῶς καὶ ἐν τούτῳ ὁ µακάριος πράξας, ἔµεινεν ἀγαλλόµενος τῷ πνεύµατι· καὶ δοξάζων τὸν θεὸν ἐπὶ τῇ µεγαλειότητι αὐτοῦ, ἐν τῷ τόπῳ ἐκείνῳ ἀπελάσας καὶ τὰ ἀκάθαρτα πνεύµατα τὰ ἐκεῖσε ἐπὶ λύµῃ τῆς τῶν ἀνθρώπων σωτηρἰας → Thus, then, the blessed one achieved his aim here, too, and continuing to rejoice in the Spirit, and glorifying God for his greatness, he expelled from this place the impure spirits that lurked there so as to obstruct the salvation of human beings

Source
(D_8)
(3_12)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>sĕquāx</b>,¹² ācis ([[sequor]]),<br /><b>1</b> qui suit facilement ou promptement : capreæ sequaces Virg. G. 2, 374, les chevreuils prompts à s’attacher aux ceps [pour les brouter] ; flammæ sequaces Virg. En. 8, 432, les flammes avides [à la poursuite [[rapide]] ; sequaces undæ Virg. En. 5, 193, les flots pressés ; fumi sequaces Virg. G. 4, 230, fumée qui pénètre partout ; hederæ sequaces Pers. Prol., 6, le lierre grimpant ; Latio dare terga sequaci Virg. En. 10, 305, fuir devant les Latins acharnés à la poursuite &#124;&#124; [fig.] [[mores]] sequaces Lucr. 3, 315, le caractère qui s’attache à chaque homme ; curæ Lucr. 2, 47, soucis [[tenaces]] &#124;&#124; m. pris subst<sup>t</sup> : Bacchi [[sequax]] Manil. 5, 143, un sectateur de [[Bacchus]]<br /><b>2</b> docile, obéissant, souple, flexible : Plin. 7, 65 ; 11, 127 ; [[materia]] sequacior Plin. 36, 198, matière [[plus]] ductile, cf. Plin. Min. [[Pan]]. 45, 6.
|gf=<b>sĕquāx</b>,¹² ācis ([[sequor]]),<br /><b>1</b> qui suit facilement ou promptement : capreæ sequaces Virg. G. 2, 374, les chevreuils prompts à s’attacher aux ceps [pour les brouter] ; flammæ sequaces Virg. En. 8, 432, les flammes avides [à la poursuite [[rapide]] ; sequaces undæ Virg. En. 5, 193, les flots pressés ; fumi sequaces Virg. G. 4, 230, fumée qui pénètre partout ; hederæ sequaces Pers. Prol., 6, le lierre grimpant ; Latio dare terga sequaci Virg. En. 10, 305, fuir devant les Latins acharnés à la poursuite &#124;&#124; [fig.] [[mores]] sequaces Lucr. 3, 315, le caractère qui s’attache à chaque homme ; curæ Lucr. 2, 47, soucis [[tenaces]] &#124;&#124; m. pris subst<sup>t</sup> : Bacchi [[sequax]] Manil. 5, 143, un sectateur de [[Bacchus]]<br /><b>2</b> docile, obéissant, souple, flexible : Plin. 7, 65 ; 11, 127 ; [[materia]] sequacior Plin. 36, 198, matière [[plus]] ductile, cf. Plin. Min. [[Pan]]. 45, 6.
}}
{{Georges
|georg=sequāx, ācis, Abl. ācī ([[sequor]]), I) [[leicht]] od. [[schnell]] [[folgend]], a) eig.: [[equus]], Ov.: undae, wo eine [[Welle]] die [[andere]] drängt, eine [[auf]] die [[andere]] folgt, Verg.: flammae, Verg.: capreae, gern den Weinstöcken nachgehende, gern [[sie]] benagende, Verg.: [[fumus]], [[leicht]] [[überallhin]] dringender, Verg.: hederae, [[sich]] gern ausbreitender, Pers.: Latio (= Latinis) dant terga sequaci, verfolgend, Verg. – b) bildl.: [[mores]], Lucr.: curae, den Menschen [[überall]] begleitende, Lucr.: [[scabies]] s. [[malum]], Gratt. cyn.: sequacia [[mala]], Oros. – subst., der [[Anhänger]], m. Genet., Bacchi Venerisque, Manil. 5, 143: Meletii sequaces, Cassiod. hist. eccl. 6, 23: sequaces eorum, ibid. 1, 13. – II) übtr.: 1) biegsam, [[geschmeidig]], [[nachgiebig]], [[folglich]] [[leicht]] zu [[bearbeiten]], a) eig.: [[lentitia]] (virgarum [[salicis]]), Plin.: [[materia]] sequacior, Plin.: v. Pers., [[atque]], ut [[ita]] dicam, sequaces sumus, Plin. pan. 45, 5. – b) bildl., [[folgsam]], [[gelehrig]], discipuli, Pacat. pan.: [[sensus]], [[Auson]]. – 2) [[als]] astron. t.t. = [[ὑπολειπτικός]], gern zurückbleibend, [[stella]], Chalcid. Tim. 74.
}}
}}

Revision as of 09:36, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sĕquax: ācis, adj. sequor,
I following or seeking after, pursuing, sequacious (poet.; a favorite word of Vergil).
I Lit.: Medea, Prop. 4 (5), 5, 41: (Arcadas) Latio dare terga sequaci, pursuing, Verg. A. 10, 365: cui (frondi) Silvestres uri assidue capraeque sequaces Illudunt, hunting after, eager for it, id. G. 2, 374 Wagn. N. cr. (cf.: cytisum sequitur lasciva capella, id. E. 2, 64): flammae, darting, lambent, id. A. 8, 432: hederae, clinging, winding, Pers. prol. 6: fumi, piercing, penetrating, Verg. G. 4, 230: Maleae undae, pursuing, id. A. 5, 193: quae (chelys) saxa sequacia flectens, Sid. Carm. 16, 3 (for which: saxa sequentia, Ov. M. 11, 2): oculi, following, Stat. Th. 3, 500; so Calp. Ecl. 1, 31: ensis, following speedily, rapidly moving, Val. Fl. 7, 619.—As subst.: sĕquax, ācis, m., an attendant, follower: Bacchi Venerisque, Manil. 5, 143; Cassiod. Hist. Eccl. 6, 23; 1, 13.—
   B In partic., of materials, in working, yielding, pliable, ductile, flexible: trabes, Val. Fl. 1, 124: bituminum sequax ac lenta natura, Plin. 7, 15, 13, § 65: natura cornus, id. 11, 37, 45, § 127: lentitia salicis ad vincturas, id. 16, 37, 68, § 174 et saep.—Comp.: nec est alia nunc materia sequacior (vitro), Plin. 36, 26, 67, § 198: flexibiles quamcumque in partem ducimur a principe, atque ut ita dicam, sequaces sumus, Plin. Pan. 45, 5.—
II Trop., following, pursuing: naturas hominum varias moresque sequaces, following them, Lucr. 3, 315: metus hominum curaeque sequaces, pursuing them, id. 2, 47: scabies sequax malum, Grat. Cyn. 411.—
   B Following, tractable: imbueret novas artes sensusque sequaces, Aus. Idyll. 5, 3; so, discipuli, Pacat. Pan. Theod. 15.—Hence, adv.: sĕquācĭter, of course, consequently, Arn. 2, 49; 2, 75; Aug. Doctr. Christ. 2, 22; id. de Musica, 4, 10.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sĕquāx,¹² ācis (sequor),
1 qui suit facilement ou promptement : capreæ sequaces Virg. G. 2, 374, les chevreuils prompts à s’attacher aux ceps [pour les brouter] ; flammæ sequaces Virg. En. 8, 432, les flammes avides [à la poursuite rapide ; sequaces undæ Virg. En. 5, 193, les flots pressés ; fumi sequaces Virg. G. 4, 230, fumée qui pénètre partout ; hederæ sequaces Pers. Prol., 6, le lierre grimpant ; Latio dare terga sequaci Virg. En. 10, 305, fuir devant les Latins acharnés à la poursuite || [fig.] mores sequaces Lucr. 3, 315, le caractère qui s’attache à chaque homme ; curæ Lucr. 2, 47, soucis tenaces || m. pris substt : Bacchi sequax Manil. 5, 143, un sectateur de Bacchus
2 docile, obéissant, souple, flexible : Plin. 7, 65 ; 11, 127 ; materia sequacior Plin. 36, 198, matière plus ductile, cf. Plin. Min. Pan. 45, 6.

Latin > German (Georges)

sequāx, ācis, Abl. ācī (sequor), I) leicht od. schnell folgend, a) eig.: equus, Ov.: undae, wo eine Welle die andere drängt, eine auf die andere folgt, Verg.: flammae, Verg.: capreae, gern den Weinstöcken nachgehende, gern sie benagende, Verg.: fumus, leicht überallhin dringender, Verg.: hederae, sich gern ausbreitender, Pers.: Latio (= Latinis) dant terga sequaci, verfolgend, Verg. – b) bildl.: mores, Lucr.: curae, den Menschen überall begleitende, Lucr.: scabies s. malum, Gratt. cyn.: sequacia mala, Oros. – subst., der Anhänger, m. Genet., Bacchi Venerisque, Manil. 5, 143: Meletii sequaces, Cassiod. hist. eccl. 6, 23: sequaces eorum, ibid. 1, 13. – II) übtr.: 1) biegsam, geschmeidig, nachgiebig, folglich leicht zu bearbeiten, a) eig.: lentitia (virgarum salicis), Plin.: materia sequacior, Plin.: v. Pers., atque, ut ita dicam, sequaces sumus, Plin. pan. 45, 5. – b) bildl., folgsam, gelehrig, discipuli, Pacat. pan.: sensus, Auson. – 2) als astron. t.t. = ὑπολειπτικός, gern zurückbleibend, stella, Chalcid. Tim. 74.