αἶσα: Difference between revisions
οὐκ ἔστιν οὐδείς, οὐδ' ὁ Μυσῶν ἔσχατος → there is nobody, not even the last of the Mysians | there is nobody, not even the meanest of mankind
(Bailly1_1) |
(Autenrieth) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> décision, arrêt, volonté d’un dieu ; loi, règle, convenance : κατ’ αἶσαν IL, [[ἐν]] αἴσᾳ <i>dor.</i> ESCHL comme il convient, selon la loi du destin, selon la loi ; ὑπὲρ αἶσαν IL en dépit du destin;<br /><b>2</b> lot que le destin assigne à chacun, lot, destinée ; <i>particul.</i> durée de la vie assignée à chacun;<br /><b>3</b> lot, part <i>en gén.</i> ; [[ἐν]] καρὸς αἴσῃ IL à l’égal d’un fétu;<br /><b>4</b> le Destin, la Destinée personnifiée.<br />'''Étymologie:''' p.-ê. apparenté à [[ἶσος]], « la part égale » que le destin assigne à chaque homme. | |btext=ης (ἡ) :<br /><b>1</b> décision, arrêt, volonté d’un dieu ; loi, règle, convenance : κατ’ αἶσαν IL, [[ἐν]] αἴσᾳ <i>dor.</i> ESCHL comme il convient, selon la loi du destin, selon la loi ; ὑπὲρ αἶσαν IL en dépit du destin;<br /><b>2</b> lot que le destin assigne à chacun, lot, destinée ; <i>particul.</i> durée de la vie assignée à chacun;<br /><b>3</b> lot, part <i>en gén.</i> ; [[ἐν]] καρὸς αἴσῃ IL à l’égal d’un fétu;<br /><b>4</b> le Destin, la Destinée personnifiée.<br />'''Étymologie:''' p.-ê. apparenté à [[ἶσος]], « la part égale » que le destin assigne à chaque homme. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=[[allotted]] [[share]], or [[portion]], [[lot]], [[term]] of [[life]], [[destiny]]; prov. ἐν καρὸς αἴσῃ (cf. Att. ἐν οὐδενὸς μέρει); κατ' αι<<><>>σαν, ‘as [[much]] as [[was]] my [[due]],’ οὐδ' [[ὑπὲρ]] αἶσαν, Il. 6.333; [[ὑπὲρ]] Διὸς αἶσαν, Il. 17.321; ὁμῇ [[πεπρωμένος]] αἴσῃ, Il. 15.209. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:21, 15 August 2017
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
1 décision, arrêt, volonté d’un dieu ; loi, règle, convenance : κατ’ αἶσαν IL, ἐν αἴσᾳ dor. ESCHL comme il convient, selon la loi du destin, selon la loi ; ὑπὲρ αἶσαν IL en dépit du destin;
2 lot que le destin assigne à chacun, lot, destinée ; particul. durée de la vie assignée à chacun;
3 lot, part en gén. ; ἐν καρὸς αἴσῃ IL à l’égal d’un fétu;
4 le Destin, la Destinée personnifiée.
Étymologie: p.-ê. apparenté à ἶσος, « la part égale » que le destin assigne à chaque homme.
English (Autenrieth)
allotted share, or portion, lot, term of life, destiny; prov. ἐν καρὸς αἴσῃ (cf. Att. ἐν οὐδενὸς μέρει); κατ' αι<<><>>σαν, ‘as much as was my due,’ οὐδ' ὑπὲρ αἶσαν, Il. 6.333; ὑπὲρ Διὸς αἶσαν, Il. 17.321; ὁμῇ πεπρωμένος αἴσῃ, Il. 15.209.