βόσις: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
(Bailly1_1)
(Autenrieth)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως, <i>épq.</i> ιος (ἡ) :<br />pâture, nourriture (pour les animaux).<br />'''Étymologie:''' [[βόσκω]].
|btext=εως, <i>épq.</i> ιος (ἡ) :<br />pâture, nourriture (pour les animaux).<br />'''Étymologie:''' [[βόσκω]].
}}
{{Autenrieth
|auten=([[βόσκω]]): [[food]]; ἰχθύσιν, Il. 19.268†.
}}
}}

Revision as of 15:25, 15 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βόσις Medium diacritics: βόσις Low diacritics: βόσις Capitals: ΒΟΣΙΣ
Transliteration A: bósis Transliteration B: bosis Transliteration C: vosis Beta Code: bo/sis

English (LSJ)

εως, ἡ, (βόσκω)

   A food, fodder, ἰχθύσι Il.19.268; οἰωνοῖς καὶ θηρσί Q.S.1.329; β. καὶ τροφή Porph.Antr.15.

German (Pape)

[Seite 454] ἡ, Fraß, Weide, Il. 19, 268 (ἅπαξ εἰρημ.) u. sp. D.; Qu. Sm. 1, 327 Opp. 3, 174.

Greek (Liddell-Scott)

βόσις: -εως, ἡ, (βόσκω) τροφή, βορά, βοσκή, ἰχθύσι Ἰλ. Τ. 268· οἰωνοῖς καὶ θηρσὶ Κόϊντ. Σμ. 1. 329.

French (Bailly abrégé)

εως, épq. ιος (ἡ) :
pâture, nourriture (pour les animaux).
Étymologie: βόσκω.

English (Autenrieth)

(βόσκω): food; ἰχθύσιν, Il. 19.268†.