περιστείχω: Difference between revisions
From LSJ
Ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι → I seem, then, in just this little thing to be wiser than this man at any rate, that what I do not know I do not think I know either
(Bailly1_4) |
(Autenrieth) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=aller autour de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[στείχω]]. | |btext=aller autour de, acc..<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[στείχω]]. | ||
}} | |||
{{Autenrieth | |||
|auten=aor. περίστειξας: [[walk]] [[around]], Od. 4.277†. | |||
}} | }} |
Revision as of 15:28, 15 August 2017
English (LSJ)
A go round about, c. acc., τρὶς δὲ περίστειξας κοῖλον λόχον Od.4.277, cf. AP5.138 (Mel.): abs., περιστείχοντος ἀλείσου Call.Aet. 1.1.13, dub. in Alc.Com.35.
German (Pape)
[Seite 593] im Kreise herumgehen, τρὶς δὲ περίστειξας κοῖλον λόχον, um den Hinterhalt, Od. 4, 277.
Greek (Liddell-Scott)
περιστείχω: βαδίζω ὁλόγυρα, περιέρχομαι, τρὶς δὲ περίστειξας κοῖλον λόχον, «περιῆλθες, περιώδευσας» (Σχόλ.), Ὀδ. Δ. 277, Πρβλ. Ἀνθ. Π. 5. 139· ἀπολ., περιστείχοντος ἀλείσου Καλλίξ. παρ’ Ἀθην. 477C.
French (Bailly abrégé)
aller autour de, acc..
Étymologie: περί, στείχω.