Οἰνόμαος: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(Autenrieth)
(sl1)
Line 4: Line 4:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=(1) an Aetolian, [[slain]] by [[Hector]], Il. 5.706.—(2) a [[Trojan]], Il. 12.140, Il. 13.506.
|auten=(1) an Aetolian, [[slain]] by [[Hector]], Il. 5.706.—(2) a [[Trojan]], Il. 12.140, Il. 13.506.
}}
{{Slater
|sltr=<b>Οἰνόμᾰος</b> [[king]] of [[Pisa]] in [[Elis]], [[son]] of [[Ares]]: his [[daughter]] Hippodameia married [[Pelops]]. “πέδασον [[ἔγχος]] Οἰνομάου χάλκεον” (O. 1.76) ἕλεν δ' Οἰνομάου βίαν παρθένον τε σύνευνον (sc. [[Πέλοψ]]) (O. 1.88) ἵκων δ' Οἰνομάου καὶ Πέλοπος παῤ εὐηράτων σταθμῶν i. e. [[from]] [[Olympia]] (O. 5.9)<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b>ἇς [[Οἰνόμαος]] ἆρχε (O. 10.51) cf. [[πέφνε]] δὲ [[τρεῖς]] καὶ δέκ' ἄνδρας (sc. [[Οἰνόμαος]], v. (O. 1.79)) fr. 135.
}}
}}

Revision as of 12:19, 17 August 2017

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
Œnomaos, h., particul. roi de Pise, père d’Hippodamie.
Étymologie: οἶνος, *μάω, v. μέμαα.

English (Autenrieth)

(1) an Aetolian, slain by Hector, Il. 5.706.—(2) a Trojan, Il. 12.140, Il. 13.506.

English (Slater)

Οἰνόμᾰος king of Pisa in Elis, son of Ares: his daughter Hippodameia married Pelops. “πέδασον ἔγχος Οἰνομάου χάλκεον” (O. 1.76) ἕλεν δ' Οἰνομάου βίαν παρθένον τε σύνευνον (sc. Πέλοψ) (O. 1.88) ἵκων δ' Οἰνομάου καὶ Πέλοπος παῤ εὐηράτων σταθμῶν i. e. from Olympia (O. 5.9)
   1ἇς Οἰνόμαος ἆρχε (O. 10.51) cf. πέφνε δὲ τρεῖς καὶ δέκ' ἄνδρας (sc. Οἰνόμαος, v. (O. 1.79)) fr. 135.