ἄτριπτος: Difference between revisions
οὗ δ' ἂν Ἔρως μὴ ἐφάψηται, σκοτεινός → he on whom Love has laid no hold is obscure | he whom Love touches not walks in darkness
(Autenrieth) |
(big3_7) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[τρίβω]]): unworn by [[toil]], unhardened, [[soft]], Od. 21.151†. | |auten=([[τρίβω]]): unworn by [[toil]], unhardened, [[soft]], Od. 21.151†. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no gastado]], [[no trabajado]], [[delicado]] χεῖρες <i>Od</i>.21.151<br /><b class="num">•</b>[[no ejercitado]] ἄτριπτοι καὶ ἀγύμναστοι Plu.2.499d, οἱ ἄτριπτοι (<i>sc</i>. ἰατροί) περὶ τὰ τοιαῦτα Gal.2.685, ἄ. πρὸς ταῦτα Poll.5.145.<br /><b class="num">2</b> [[no triturado]], [[no molido]] μάζη Hp.<i>Int</i>.27, <i>Vict</i>.1.35, 2.40, 3.68, ἄτριπτοι ἄρτοι panes poco amasados</i> op. a οἱ σφόδρα τετριμμένοι Arist.<i>Pr</i>.927<sup>a</sup>22, τὸ [[ἅλας]] ... ἄτριπτον sal gruesa</i>, <i>POxy</i>.1222.2 (IV d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. τὰ ἄτριπτα [[trigo sin trillar]] X.<i>Oec</i>.18.5.<br /><b class="num">3</b> [[no trillado]], [[poco transitado]], [[no hollado]] de caminos y lugares κέλευθος Call.<i>Fr</i>.1.28, ἐν ἀτρίπτοισιν ἀκάνθαις Theoc.13.64, ἄτριπτον καὶ ἀνέμβατον ἀτραπόν <i>AP</i> 7.409 (Antip.Sid.), cf. Opp.<i>H</i>.4.68, Luc.<i>Asin</i>.16, πέτρος <i>AP</i> 7.479 (Theodorid.), [[ἄρουρα]] Nonn.<i>D</i>.5.236<br /><b class="num">•</b>fig. [[inusitado]] de los caminos de la virtud, Ph.1.316, ἱστορίαι ξέναι καὶ ἄτριπτοι Artem.4.63.<br /><b class="num">II</b> [[no desgastable]] ὀδόντες ... τὴν αἰχμὴν ἄτριπτοι Philostr.<i>VA</i> 3.7. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:08, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A = ἀτριβής, χεῖρας ἀτρίπτους ἁπαλάς not worn hard by work, Od.21.151; of corn, not threshed, X.Oec.18.5; of bread, not kneaded, Arist.Pr.929a17; μᾶζα not pounded, Hp.Vict.2.40; ἄ. ἄκανθαι trackless thorns, Theoc.13.64; κέλευθοι ἄ. untrodden ways, Opp.H.4.68: metaph., ἄ. φρονήσεως ὁδοί Ph.1.316. 2 metaph., unknown, strange, Artem.4.63; of a problem, Simp.in Ph.520.23.
German (Pape)
[Seite 389] 1) ungerieben, χεῖρες, nicht abgehärtet, Od. 21, 151, vgl. Themist. 9 p. 121 c; ἄκανθαι Theocr. 13, 64, nicht zu betreten; ἀτραπός Ant. Ih. 24 (VII, 409); ungedroschen, Xen. Oec. 18, 5; ἄρτοι, ungeknetet, Arist. Probl. 21, 16, wo σφόδρα τετριμμένοι entggstzt. – 2) ungeübt, Plut. an vitiosit. 4 nach em.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
1 non usé par le frottement, tendre, délicat;
2 fig. non rompu par l’exercice.
Étymologie: ἀ, τρίβω.
English (Autenrieth)
(τρίβω): unworn by toil, unhardened, soft, Od. 21.151†.
Spanish (DGE)
-ον
I 1no gastado, no trabajado, delicado χεῖρες Od.21.151
•no ejercitado ἄτριπτοι καὶ ἀγύμναστοι Plu.2.499d, οἱ ἄτριπτοι (sc. ἰατροί) περὶ τὰ τοιαῦτα Gal.2.685, ἄ. πρὸς ταῦτα Poll.5.145.
2 no triturado, no molido μάζη Hp.Int.27, Vict.1.35, 2.40, 3.68, ἄτριπτοι ἄρτοι panes poco amasados op. a οἱ σφόδρα τετριμμένοι Arist.Pr.927a22, τὸ ἅλας ... ἄτριπτον sal gruesa, POxy.1222.2 (IV d.C.)
•subst. τὰ ἄτριπτα trigo sin trillar X.Oec.18.5.
3 no trillado, poco transitado, no hollado de caminos y lugares κέλευθος Call.Fr.1.28, ἐν ἀτρίπτοισιν ἀκάνθαις Theoc.13.64, ἄτριπτον καὶ ἀνέμβατον ἀτραπόν AP 7.409 (Antip.Sid.), cf. Opp.H.4.68, Luc.Asin.16, πέτρος AP 7.479 (Theodorid.), ἄρουρα Nonn.D.5.236
•fig. inusitado de los caminos de la virtud, Ph.1.316, ἱστορίαι ξέναι καὶ ἄτριπτοι Artem.4.63.
II no desgastable ὀδόντες ... τὴν αἰχμὴν ἄτριπτοι Philostr.VA 3.7.