αἰσχυντηλός: Difference between revisions
Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commode → Gut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst
(Bailly1_1) |
(big3_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ός, όν :<br /><b>1</b> pudique, modeste;<br /><b>2</b> qui cause de la honte.<br />'''Étymologie:''' [[αἰσχύνω]]. | |btext=ός, όν :<br /><b>1</b> pudique, modeste;<br /><b>2</b> qui cause de la honte.<br />'''Étymologie:''' [[αἰσχύνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[tímido]], [[vergonzoso]] αἰσχυντηλοτέρω μᾶλλον τοῦ δέοντος Pl.<i>Grg</i>.487b, cf. <i>Chrm</i>.160e, Arist.<i>EN</i> 1128<sup>b</sup>20, αἰσχυντηλότεροι τοὺς τρόπους Aristid.<i>Or</i>.29.26<br /><b class="num">•</b>τὸ αἰ. [[timidez]], [[modestia]] Pl.<i>Chrm</i>.158c.<br /><b class="num">2</b> [[vergonzoso]], [[indecoroso]] τὰ ῥηθέντα Arist.<i>Rh</i>.1384<sup>b</sup>18.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[tímidamente]] Pl.<i>Lg</i>.665e. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A bashful, modest, Pl.Chrm. 160e, Arist.EN1128b20; τὸ αἰ. modesty, Pl.Chrm.158c. Adv. -λῶς Id.Lg.665e. II of things, shameful, Arist.Rh.1384b18.
Greek (Liddell-Scott)
αἰσχυντηλός: -ή, -όν, αἰδήμων, κόσμιος, Πλάτ. Χαρμ. 160Ε, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 4. 9, 3· τὸ αἰσχ., ἡ αἰδημοσύνη, Πλάτ. Χαρμ. 158C. - Ἐπίρρ. -λῶς, ὁ αὐτ. Νόμ. 665Ε. ΙΙ. ἐπὶ πραγμάτων, προξενῶν αἰσχύνην, αἰσχύνης ἄξιος, Ἀριστ. Ρητ. 2. 6, 21.
French (Bailly abrégé)
ός, όν :
1 pudique, modeste;
2 qui cause de la honte.
Étymologie: αἰσχύνω.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I 1tímido, vergonzoso αἰσχυντηλοτέρω μᾶλλον τοῦ δέοντος Pl.Grg.487b, cf. Chrm.160e, Arist.EN 1128b20, αἰσχυντηλότεροι τοὺς τρόπους Aristid.Or.29.26
•τὸ αἰ. timidez, modestia Pl.Chrm.158c.
2 vergonzoso, indecoroso τὰ ῥηθέντα Arist.Rh.1384b18.
II adv. -ῶς tímidamente Pl.Lg.665e.