αἴθε: Difference between revisions
(Autenrieth) |
(big3_2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=[[particle]] of wishing, ‘Would [[that]],’ ‘Oh, [[that]],’ [[more]] [[common]] in [[Homer]] [[than]] [[εἴθε]]. Foll. by opt., or by [[ὤφελον]] and inf. | |auten=[[particle]] of wishing, ‘Would [[that]],’ ‘Oh, [[that]],’ [[more]] [[common]] in [[Homer]] [[than]] [[εἴθε]]. Foll. by opt., or by [[ὤφελον]] and inf. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=ép., eol., dór. [[ojalá]] c. opt. aor. [[αἴθε]] θεοῖσι φίλος ... γένοιτο <i>Il</i>.22.41, cf. 4.178, <i>Od</i>.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν <i>Lyr.Adesp</i>.20(f).1, [[αἴθε]] γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.<i>D</i>.1.328, 4.96<br /><b class="num">•</b>c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων [[εἰμί]], τόσον σέο φέρτερος εἴην <i>Il</i>.16.722<br /><b class="num">•</b>c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: [[αἴθε]] μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita</i> Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz</i>, <i>IMEG</i> 90 (imper.)<br /><b class="num">•</b>c. fut. [[αἴθε]] ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.<i>D</i>.30.172, 40.138.<br /><b class="num">•</b>c. ὀφέλλω [[mejor sería]], [[mejor hubiera sido]] αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν [[ἀδάκρυτος]] ... ἧσθαι <i>Il</i>.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι <i>Od</i>.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.<i>Fr</i>.326. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
English (LSJ)
Ep. for εἴθε, as αἰ for εἰ, in Hom.
A αἴθ' ὄφελες Il.1.415,al.
Greek (Liddell-Scott)
αἴθε: Ἐπ. ἀντὶ εἴθε, ὡς αἰ ἀντὶ εἰ, παρ’ Ὁμ. αἴθ’ ὄφελες, Ἰλ. Α. 415, καὶ ἀλλ.
French (Bailly abrégé)
c. εἴθε.
English (Autenrieth)
particle of wishing, ‘Would that,’ ‘Oh, that,’ more common in Homer than εἴθε. Foll. by opt., or by ὤφελον and inf.
Spanish (DGE)
ép., eol., dór. ojalá c. opt. aor. αἴθε θεοῖσι φίλος ... γένοιτο Il.22.41, cf. 4.178, Od.7.331, αἴθ' ἔγω ... τόνδε τὸν πάλον λαχοίην Sapph.33.1, αἰ. πλούσιος γενοίμαν Lyr.Adesp.20(f).1, αἴθε γενοίμαν ἁ βομβεῦσα μέλισσα Theoc.3.12, cf. prob. Ibyc.1(b).5.4, Nonn.D.1.328, 4.96
•c. opt. pres. αἴθ' ὅσον ἥσσων εἰμί, τόσον σέο φέρτερος εἴην Il.16.722
•c. ind. impf. seguido de impf. c. κα: αἴθε μοι ἦς ὅσσα Κροῖσόν ποκα φαντὶ πεπᾶσθαι· χρύσεοι ἀμφότεροί κ' ἀνεκείμεθα τᾷ Ἀφροδίτᾳ ojalá tuviese yo tantas riquezas como dicen que poseyó Creso; entonces estaríamos ambos como ofrendas de oro ante Afrodita Theoc.10.32, αἴθ' ἐμὶν ἦς αὐδά ojalá tuviese yo voz, IMEG 90 (imper.)
•c. fut. αἴθε ... δυνήσομαι, φανήσομαι Nonn.D.30.172, 40.138.
•c. ὀφέλλω mejor sería, mejor hubiera sido αἴθ' ὄφελες παρὰ νηυσὶν ἀδάκρυτος ... ἧσθαι Il.1.415, αἴθ' ὤφελλ' ὁ ξεῖνος ... ἄλλοθ' ὀλέσθαι Od.18.401, αἴθ' ... ὤφελες ἦμεν Theoc.7.86, αἴθ' ὄφελες θανέειν Call.Fr.326.