ἀναμίλλητος: Difference between revisions
From LSJ
Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das Wort – Maeroris unica medicina oratio.
(6_16) |
(big3_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀναμίλλητος''': -ον, ἀδιαφιλονείκητος, «ἀναμίλλητον, ἀφιλονείκητον καὶ ἀναμφίλεκτον» Ἡσύχ., ὁ Σουἴδ. ἑρμηνεύει: [[ἀφιλόνεικος]] οὐχὶ ὀρθῶς. | |lstext='''ἀναμίλλητος''': -ον, ἀδιαφιλονείκητος, «ἀναμίλλητον, ἀφιλονείκητον καὶ ἀναμφίλεκτον» Ἡσύχ., ὁ Σουἴδ. ἑρμηνεύει: [[ἀφιλόνεικος]] οὐχὶ ὀρθῶς. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no discutido]], [[reconocido]] ἡ ἀ. σου θεοσέβεια <i>PLond</i>.1658.4 (IV a.C.), cf. Hsch., Sud. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A undisputed, Hsch. (ἀναμήλλικτον cod.), Suid.
German (Pape)
[Seite 198] unbestritten, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
ἀναμίλλητος: -ον, ἀδιαφιλονείκητος, «ἀναμίλλητον, ἀφιλονείκητον καὶ ἀναμφίλεκτον» Ἡσύχ., ὁ Σουἴδ. ἑρμηνεύει: ἀφιλόνεικος οὐχὶ ὀρθῶς.
Spanish (DGE)
-ον
no discutido, reconocido ἡ ἀ. σου θεοσέβεια PLond.1658.4 (IV a.C.), cf. Hsch., Sud.