ἀνεπίβατος: Difference between revisions
From LSJ
ὃς ἂν βούληται τῆν γῆν κινῆσαι κινησάτω τὸ πρῶτον ἑαυτόν → let him that would move the world first move himself
(Bailly1_1) |
(big3_4) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />inaccessible.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐπιβαίνω]]. | |btext=ος, ον :<br />inaccessible.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[ἐπιβαίνω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[inaccesible]] τὴν τῆς πέτρας ἐπιφάνειαν ... ἀνεπίβατον ... γυμνῷ ποδί Str.12.3.11, cf. Plu.2.228b, Sm.<i>Ie</i>.9.12<br /><b class="num">•</b>fig. [[inalcanzable]] σοφία Clem.Al.<i>Strom</i>.1.5.29<br /><b class="num">•</b>subst. τὸ ἀ. [[lo inalcanzable]] Nil.M.79.961A. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:13, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A not to be climbed, γυμνῷ ποδί Str. 12.3.11; inaccessible, Plu.2.228b.
German (Pape)
[Seite 224] unzugänglich, ἀνεπίβατον ποιεῖν τι, den Zugang zu etwas versperren, Plut. u. D. Sic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνεπίβᾰτος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀναβῇ, ἄβατος, ἀδιάβατος, Στράβ. 545: ἀπροσπέλαστος, Πλούτ. 2. 228Β.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
inaccessible.
Étymologie: ἀ, ἐπιβαίνω.
Spanish (DGE)
-ον
inaccesible τὴν τῆς πέτρας ἐπιφάνειαν ... ἀνεπίβατον ... γυμνῷ ποδί Str.12.3.11, cf. Plu.2.228b, Sm.Ie.9.12
•fig. inalcanzable σοφία Clem.Al.Strom.1.5.29
•subst. τὸ ἀ. lo inalcanzable Nil.M.79.961A.