Ἀττικός: Difference between revisions
Ἐπ' ἀνδρὶ δυστυχοῦντι μὴ πλάσῃς κακόν → Miseri miseriae ne quid affingas mali → Vermehre nicht dem Unglücksraben noch sein Leid
(Bailly1_1) |
(big3_7) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> attique, athénien;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i><br /><b>1</b> ἡ Ἀττική ([[γῆ]]) l’Attique;<br /><b>2</b> τὸ Ἀττικόν le dialecte attique;<br /><b>3</b> [[οἱ]] Ἀττικοί les habitants de l’Attique.<br />'''Étymologie:''' par assimil. p. ἀκτικός, ou, sel. d’autres, p. [[ἀστικός]] -- DELG p. Ἀτθικός (cf. [[Ἀτθίς]]) avec perte de l’aspiration, dérivé de [[Ἀθῆναι]] avec gémination expressive. | |btext=ή, όν :<br /><b>I.</b> <i>adj.</i> attique, athénien;<br /><b>II.</b> <i>subst.</i><br /><b>1</b> ἡ Ἀττική ([[γῆ]]) l’Attique;<br /><b>2</b> τὸ Ἀττικόν le dialecte attique;<br /><b>3</b> [[οἱ]] Ἀττικοί les habitants de l’Attique.<br />'''Étymologie:''' par assimil. p. ἀκτικός, ou, sel. d’autres, p. [[ἀστικός]] -- DELG p. Ἀτθικός (cf. [[Ἀτθίς]]) avec perte de l’aspiration, dérivé de [[Ἀθῆναι]] avec gémination expressive. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">I</b> adj.<br /><b class="num">1</b> [[ático]], [[ateniense]] de pers. [[ἀνήρ]] Sol.2.6, γυναῖκες Hdt.6.138, λεώς A.<i>Eu</i>.681, cf. Ar.<i>Lys</i>.56<br /><b class="num">•</b>de cosas y abstr. [[γλῶσσα]] el dialecto ático</i> Sol.24.11, γῆ X.<i>Ath</i>.2.16, χώρα D.18.141, χωρίον Ar.<i>Nu</i>.209, [[ἀποικία]] Scymn.645, ναῦς X.<i>HG</i> 1.1.36, Plu.<i>Sol</i>.9, <i>Them</i>.14, γράμματα el alfabeto ático</i> D.59.76, ὅρη Str.9.2.15, Ἀ. πόλεμος la guerra del Peloponeso</i> Plu.<i>Tim</i>.35, <i>Lys</i>.2, μέδιμνοι Plu.<i>Cat.Ma</i>.6, <i>Caes</i>.55, cf. Polyaen.4.3.32, τάλαντον Luc.<i>Alex</i>.49, <i>Asin</i>.46, δραχμά Plu.<i>Sull</i>.17<br /><b class="num">•</b>λίθος del mármol, Paus.5.25.13<br /><b class="num">•</b>prov. πάροικος ἀ. de vecinos impertinentes, Arist.<i>Rh</i>.1395<sup>a</sup>20.<br /><b class="num">2</b> gram. [[propio del dialecto ático]] σχῆμα uso del nom. por el voc., A.D.<i>Synt</i>.214.2, χρῆσις A.D.<i>Synt</i>.59.20, λέξις Ath.366d<br /><b class="num">•</b>ret. [[propio del estilo ático]], <i>quae laudas ex orationibus ... multo mihi</i> Ἀττικώτερα <i>videntur</i> juego de palabras con el n. de Ático, Cic.<i>Att</i>.1.1 tít.<br /><b class="num">II</b> subst.<br /><b class="num">1</b> ἡ Ἀ. [[el Ática]] Hdt.5.76, Th.1.2, X.<i>Vect</i>.1.2, D.6.35, Men.<i>Dysc</i>.1, <i>Hell.Oxy</i>.17.4, Charito 1.11.4, Hld.1.15.6, v. tb. [[Ἀκτή]], [[Ἀκταία]]<br /><b class="num">•</b>ἡ Ἀττική dracma ateniense</i> Aesop.28.1, <i>IGBulg</i>.1<sup>2</sup>.63<i>bis</i>.13, 16 (Odesos), <i>MAMA</i> 4.31 (Frigia III d.C.), <i>INikaia</i> 61.8 (III d.C.), <i>IEphesos</i> 3058.10 (III d.C.), Clem.Al.<i>Paed</i>.2.10.115, Eus.<i>HE</i> 9.8.4.<br /><b class="num">2</b> τὸ Ἀ. [[la escuadra ateniense]] Polyaen.1.44<br /><b class="num">•</b>[[el estilo ático]] Plu.2.79d, gram. en <i>POxy</i>.1012.17.3<br /><b class="num">•</b>[[el remedio ático]] n. de un fármaco no identificado, Hp.<i>Epid</i>.4.47.<br /><b class="num">3</b> plu. οἱ Ἀττικοί los atenienses</i> Alc.401b, Pl.<i>Lg</i>.626d, Ar.<i>V</i>.1076<br /><b class="num">•</b>[[los aticistas]] que escriben o hablan el dialecto ático, Longin.34.2.<br /><b class="num">III</b> adv. -ῶς [[en dialecto ático]] λέγειν D.16.2 (cód.), καλεῖν Gal.13.16, τοὺς σολοικίζοντας ἀ. παίζειν Luc.<i>Sol</i>.6.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Adj. en -ικός deriv. de [[Ἀθῆναι]] c. geminación de la dental y sin aspiración; cf. c. geminación expresiva [[Ἀτθίς]], Ἀτθικός, o sin geminación Ἀθικός. < [[Ἀττικός]] ἀττῐκουμένη > [[Ἀττικός]], -οῦ, ὁ<br />[[Ático]]<br /><b class="num">1</b> sobrenombre de Dionisio de Pérgamo, sofista alumno de Apolodoro, I d.C., Str.13.4.3.<br /><b class="num">2</b> T. Pomponius A. amigo de Cicerón, Plu.<i>Cic</i>.45, <i>Brut</i>.29.<br /><b class="num">3</b> padre de Herodes Ático el sofista, II d.C., Philostr.<i>VS</i> 521, v. [[Ἡρώδης]]<br /><b class="num">4</b> nieto del anterior, Philostr.<i>VS</i> 558.<br /><b class="num">5</b> Ἀ. Νεαπολίτης παιδοτρίβης inventor de un tipo de pelota, Ath.14f.<br /><b class="num">6</b> copista de Atenas, Luc.<i>Ind</i>.24.<br /><b class="num">7</b> filósofo platónico, II d.C., Attic., I.<br /><b class="num">8</b> escritor eclesiástico, IV/V d.C., Attic.Const., I. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:19, 21 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A Attic, Athenian, Sol.2, Alc.32, A.Eu.681, etc.; σφόδρ' . . Ἀττικάς of true Attic breed, Ar.Lys.56; Ἀ. πάροικος, prov. of a troublesome neighbour, Arist.Rh.1395a18. II ἡ Ἀττική (sc. γῆ) Attica, Hdt.5.76, etc.; cf. Ἀτθίς. III Gramm., Ἀττικοί, οἱ, Attic writers, Longin.34.2, Phryn.302, etc.; Ἀ. γράμματα the Attic alphabet, D.59.76, Paus.6.19.6; Ἀ. σχῆμα, use of nom. for voc., A.D.Synt.214.2; χρῆσις ib.59.20; -κόν, τό, the Attic style, Plu.2.79d: Comp. -ώτερος Cic.Att.1.13.5 (with play on the name Atticus): Sup., ib.15.1b.2. Adv.-κῶς D.16.2 codd., Luc.Sol.6: Comp. -ώτερον A.D.Adv.132.20. IV Ἀττικόν, τό, a remedy, Hp.Epid.4.47.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀττικός: -ή, -όν, (ἀκτή) Ἀττικός, Ἀθηναῖος, Σόλων 2, Αἰσχύλ. Εὐμ. 681, κτλ.· σφόδρ’... Ἀττικάς, ἐξ ἀληθοῦς Ἀττικοῦ γένους, Ἀριστοφ. Λυσ. 56· Ἀττικὸς πάροικος, παροιμ. ἐπὶ φιλοταράχου γείτονος, Ἀριστ. Ρητ. 2. 21, 12. ΙΙ. ἡ Ἀττικὴ (ἐνν. γῆ), Ἡρόδ. 5. 76, κτλ.· πρβλ. Ἀτθίς. ΙΙΙ. τό Ἀττικόν, τὸ Ἀττικὸν ὕφος ἢ κομψότης, Πλούτ. 2. 79D: ― Ἐπίρρ. -κῶς Δημ. 202.11.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
I. adj. attique, athénien;
II. subst.
1 ἡ Ἀττική (γῆ) l’Attique;
2 τὸ Ἀττικόν le dialecte attique;
3 οἱ Ἀττικοί les habitants de l’Attique.
Étymologie: par assimil. p. ἀκτικός, ou, sel. d’autres, p. ἀστικός -- DELG p. Ἀτθικός (cf. Ἀτθίς) avec perte de l’aspiration, dérivé de Ἀθῆναι avec gémination expressive.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
I adj.
1 ático, ateniense de pers. ἀνήρ Sol.2.6, γυναῖκες Hdt.6.138, λεώς A.Eu.681, cf. Ar.Lys.56
•de cosas y abstr. γλῶσσα el dialecto ático Sol.24.11, γῆ X.Ath.2.16, χώρα D.18.141, χωρίον Ar.Nu.209, ἀποικία Scymn.645, ναῦς X.HG 1.1.36, Plu.Sol.9, Them.14, γράμματα el alfabeto ático D.59.76, ὅρη Str.9.2.15, Ἀ. πόλεμος la guerra del Peloponeso Plu.Tim.35, Lys.2, μέδιμνοι Plu.Cat.Ma.6, Caes.55, cf. Polyaen.4.3.32, τάλαντον Luc.Alex.49, Asin.46, δραχμά Plu.Sull.17
•λίθος del mármol, Paus.5.25.13
•prov. πάροικος ἀ. de vecinos impertinentes, Arist.Rh.1395a20.
2 gram. propio del dialecto ático σχῆμα uso del nom. por el voc., A.D.Synt.214.2, χρῆσις A.D.Synt.59.20, λέξις Ath.366d
•ret. propio del estilo ático, quae laudas ex orationibus ... multo mihi Ἀττικώτερα videntur juego de palabras con el n. de Ático, Cic.Att.1.1 tít.
II subst.
1 ἡ Ἀ. el Ática Hdt.5.76, Th.1.2, X.Vect.1.2, D.6.35, Men.Dysc.1, Hell.Oxy.17.4, Charito 1.11.4, Hld.1.15.6, v. tb. Ἀκτή, Ἀκταία
•ἡ Ἀττική dracma ateniense Aesop.28.1, IGBulg.12.63bis.13, 16 (Odesos), MAMA 4.31 (Frigia III d.C.), INikaia 61.8 (III d.C.), IEphesos 3058.10 (III d.C.), Clem.Al.Paed.2.10.115, Eus.HE 9.8.4.
2 τὸ Ἀ. la escuadra ateniense Polyaen.1.44
•el estilo ático Plu.2.79d, gram. en POxy.1012.17.3
•el remedio ático n. de un fármaco no identificado, Hp.Epid.4.47.
3 plu. οἱ Ἀττικοί los atenienses Alc.401b, Pl.Lg.626d, Ar.V.1076
•los aticistas que escriben o hablan el dialecto ático, Longin.34.2.
III adv. -ῶς en dialecto ático λέγειν D.16.2 (cód.), καλεῖν Gal.13.16, τοὺς σολοικίζοντας ἀ. παίζειν Luc.Sol.6.
• Etimología: Adj. en -ικός deriv. de Ἀθῆναι c. geminación de la dental y sin aspiración; cf. c. geminación expresiva Ἀτθίς, Ἀτθικός, o sin geminación Ἀθικός. < Ἀττικός ἀττῐκουμένη > Ἀττικός, -οῦ, ὁ
Ático
1 sobrenombre de Dionisio de Pérgamo, sofista alumno de Apolodoro, I d.C., Str.13.4.3.
2 T. Pomponius A. amigo de Cicerón, Plu.Cic.45, Brut.29.
3 padre de Herodes Ático el sofista, II d.C., Philostr.VS 521, v. Ἡρώδης
4 nieto del anterior, Philostr.VS 558.
5 Ἀ. Νεαπολίτης παιδοτρίβης inventor de un tipo de pelota, Ath.14f.
6 copista de Atenas, Luc.Ind.24.
7 filósofo platónico, II d.C., Attic., I.
8 escritor eclesiástico, IV/V d.C., Attic.Const., I.